Als Modell nahmen sie die von Platin katalysierte Reaktion von Ethen zu Ethan.
They used the platinum catalyzed reaction converting ethene to ethane as a model.
Als Modell dient eine smarte, mit dem Internet verbundene Waschmaschine.
A smart, internet-connected washing machine serves as a model.
Als Modell angeben - wird nur verwendet, wenn das Dokument eine Auftragnehmersteuerung hat.
Specify as model - used only if the document has a contractor control.
Als Modell für die normale Erythropoese dienten CD34-positive hämatopoetische Vorläuferzellen, die mit Erythropoietin stimuliert wurden.
CD34+ hematopoietic progenitors stimulated with erythropoietin have been used as model for the normal, healthy erythropoiesis.
Als Modell für diese wichtigen Figuren verwendete Botticelli Mitglieder der bedeutenden Medici-Familie.
As models for these important figures, Botticelli used members of the important Medici family.
Als Modell hat sich unser neuer Shaker bereiterklärt mitzukommen.
As a model, our new shaker agreed to come along.
Als Modell erwarb sie die Fähigkeit, ihre Emotionen über die Körpersprache zu kommunizieren.
As a model she acquired the skills to communicate emotion through body language.
Als Modell dafür wählten sie Fruchtfliegen.
They chose fruit flies as a model for this purpose.
Als Modell wird ein Hotel verwendet.
A hotel is used as a model.
Als Modell ist sie der Wirklichkeit gewordene Wunschtraum erwünschter medialer Schönheitsvorstellungen.
As a model she has become the reality of the dream of medial beauty imaginations.
Als Modell für die Untersuchungen diente der vorliegenden Arbeit das maligne Lymphom des Hundes.
The work at hand uses the malignant lymphoma in dogs as a model for all experiments.
Als Modell ermöglichen diese die Untersuchung sowohl der normalen humanen Physiologie der Gehirnentwicklung als auch pathogener Prozesse.
As a model, they allow the investigation of normal human physiology in brain development and pathological processes.
Als Modell lässt sich die Studie aber nicht umsetzen, da es von Land zu Land unterschiedliche Ausgangs- und Verhandlungssituationen gibt.
The study, however, could not be implemented as a model, as every country would have different starting and negotiating situations.