Voraussetzung für die Mitgliedschaft im Alumniprogramm ist die zurückliegende ordentliche Mitgliedschaft in der EUROAVIA während Deines Studiums oder der Promotion.
Requirement for membership in the alumni program is a regular membership in the EUROAVIA during your studies.
Beratung und Begleitung von Förderanträgen für das Alumniprogramm des DAAD
Advice and assistance in funding applications for the alumni programme of the DAAD
Die vorliegende Studie präsentiert die aufbereiteten Ergebnisse einer Gründungsumfrage aus dem Jahre 2008/09, die vom Gründungsservice der TU Berlin in Kooperation mit dem nationalen und internationalen Alumniprogramm unter aktuellen und ehemaligen Studierenden und Mitarbeitern der TU Berlin durchgeführt wurde.
Founder Survey of the Technical University of a survey of start-up enterprises carried out in 2008/09 by the Entrepreneurship Services of TU Berlin among current and former students and staff of the TU Berlin (in cooperation with its national and international alumni programme).
Wird eine Mitgliedschaft im Alumniprogramm von Dir nicht gewünscht, so kannst Du der Aufnahme schriftlich gegenüber dem Vorstand widersprechen.
If you have no interest beeing a membership in our alumni program, you can disagree to the local board.
So sind 193 Mitglied im Alumniprogramm der TU Berlin, 56 kooperieren bereits mit Fachgebieten der TU Berlin und knapp jeder dritte äußert Interesse an einer Zusammenarbeit.
193 are members of the alumni programme of TU Berlin, 56 cooperate with faculties of the university, and nearly a third said that they would be interested in such cooperation.
Über die Teilnahme am Alumniprogramm hat man weiterhin die Möglichkeit von dem großen Netzwerk der EUROAVIA zu profitieren sowie an EUROAVIA-Events teilzunehmen.
As a participant in the alumni program you are still benefitting from the large network of EUROAVIA and also have the opportunity to further on participate in EUROAVIA events.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.