Vertaling van "Amida" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Eine Ausnahme ist die Amida, das Hauptgebet, welches sogar abgekürzt wird.
One exception in the Amidah, the main prayer, which is abridged.
Wenn ein Gebet unabsichtlich versäumt wurde, wird die Amida beim nächsten Gebet zweimal gesprochen. Diese Maßnahme heißt tefillat tashlumin. Zugehörige Praktiken[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
In the event one of the prayers was missed inadvertently, the Amidah prayer is said twice in the next service-a procedure known as tefillat tashlumin. Related customs[edit]
Der Musaf-Dienst beginnt mit der stillen Rezitation der Amida.
The Musaf service starts with the silent recitation of the Amidah.
Beim Tachanun (Bittgebete, die nach der Amida gesagt werden) des Nachmittagsgebetes legen wir unseren Kopf auf den linken Arm, um die G-ttliche Gegenwart zu ehren, die sich auf unserer rechten Seite befindet.
When putting down one's head for tachanun (the supplicatory prayers after the Amidah) of the afternoon service, we rest our head on the left arm. This in order to honor the Divine Presence which is on our right side.
Indem man das Schmone Esre Gebet (die Amida) dreimal am Tag spricht, welches neunzehn Berachot, also zusammen siebenundfünfzig, enthält.
One recites the Shemoneh Esreh (the Amidah) three times a day, which contains nineteen blessings each for a total of fifty-seven.
Darauf folgt das Zentrum der Gebetszeremonie, die Amida oder das Schmone Esre, eine Reihe von 19 Segenssprüchen.
This is followed by the core of the prayer service, the Amidah or Shemoneh Esreh, a series of 19 blessings.
Mussaf ("Hinzufügung") enthält jene zusätzliche Amida anstelle der zusätzlichen Weihgabe, die im Heiligen Tempel am Schabbat dargebracht wurde.
The Musaf, which literally means "addition," is (contains?) an additional Amidah in lieu of the additional offering which was brought in the Holy Temple on Shabbat.
Nach der Amida folgt der gesamte Kaddisch, danach das Ein keloheinu.
After the Amidah comes the full Kaddish, followed by Ein keloheinu.
Die Amida enthält 7 Segnungen, darunter Attah Bechartanu als dem wichtigsten.
The Amidah on these festivals only contains seven benedictions, with Attah Bechartanu as the main one.
Die Amida folgt demselben Muster wie die anderen Sabbat Amida-Gebete, wobei der mittlere Segen mit dem Attah Echad beginnt.
The Amidah follows the same pattern as the other Shabbat Amidah prayers, with the middle blessing starting Attah Echad.