We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
matching routine
Zusätzlich wird durch den Hochsprach-Übersetzer 24 eine Anpassungsroutine 14 erster Art erzeugt, die denselben Namen A wie das Quelltext-Modul 18 erhält.
Additionally, the high-level language translation program 24, matching routine 14 of the first type containing the same name as the source text modules 18 is generated.
Die Anpassungsroutine 16 zweiter Art erhält dabei einen Namen aus der dem effizienten Vereinbarungssatz zugeordneten Namensklasse, d.h. der internen Namensklasse.
At that time, matching routine 16 of the second type is the name class was assigned to efficient protocol, i.e., it contains the names from the internal name class.
Die Anpassungsroutine 14 erster Art kann von dem Hochsprach-Übersetzer 24 automatisch erzeugt werden, da diesem die Anzahl und der Typ der Parameter des erzeugten internen Programm-Moduls 12 bekannt sind.
Matching routine 14 of the first type can be generated automatically high translation program 24. As say, the matching routine 14 is because the number and type of parameters of the internal program modules 12 that is generated is aware.
Durch den Hochsprach-Übersetzer 24 wird aus dem Quelltext-Modul 18 mit dem Namen A die in Figur 3 erläuterte Anpassungsroutine 14 erster Art ebenfalls mit dem Namen A und das interne Programm-Modul 12 mit dem Namen A&R erzeugt.
3, as well as the first type matching routine 14 and the name A&internal program module 12 of R in the name A is generated.
Für die internen Programm-Module (12) wird jeweils eine Anpassungsroutine (14) erster Art, und für die von den internen Programm-Modulen (12) aufgerufenen Programm-Module (10) wird jeweils eine Anpassungsroutine (16) zweiter Art erzeugt.
For each internal programme module (12) a matching routine (14) of a first type is generated and for each programme module (10) invoked by the internal programme modules (12) a matching routine (16) of a second type is generated.
Weiterhin wird angenommen, dass alle Winkelfehler vor der Anpassungsroutine korrigiert wurden.
It assumes all the angular error has been adjusted before the adjustment routine.
Sie können an diesen Frames Gizmos manuell einstellen, wonach die Anpassungsroutine die Kameraposition interaktiv neu berechnet.
You can manually adjust gizmos at these frames and the matcher interactively recomputes the camera position.
Trifft der Binder ein solches internes Programm-Modul nicht an, so bindet er die Anpassungsroutine 16 ein, welche die notwendige Anpassung der Vereinbarungssätze vornimmt und daraufhin das fremde Programm-Modul 10 mit dem Namen B aufruft.
If the binder is not encountered to such internal program modules, the binder link the matching routine 16, this alignment routine, taking place requires matching protocol and subsequently, an external program module 10 with the name B It is called.
MFC nach Anspruch 5, wobei jede MFC eine Anpassungsroutine umfaßt, die das bestimmte Werkzeug erlernt, auf der sie installiert ist.
The MFC of claim 5, wherein each MFC includes an adaptive routine which learns the specific tool on which it is installed.
Wenn derartige Fälle während der Anpassungsroutine auftreten, wechseln die Parameter in die vordefinierten Standardwerte.
If such cases arise during the fitting routine, the parameter will be switched to the pre-defined default values.
Dieser Verfahrensschritt erlaubt es, fremde Programm-Module, die keine Anpassungsroutine zweiter Art besitzen, aus den durch den Hochsprach-Übersetzer erzeugten internen Programm-Modulen heraus über ihre Adressen aufzurufen.
This method step, the external program modules that do not have a matching routine of the second type, the internal program modules generated by the high-level language translation program, it is possible to call via its address.
In Figur 4 ist die Funktionsweise einer Anpassungsroutine 16 zweiter Art erläutert.
Figure 4 shows the functional mode of the second matching routine 16.
Bei der Übersetzung der internen Programm-Module kann der Hochsprach-Übersetzer jeweils eine Anpassungsroutine erster Art automatisch erzeugen, da dem Hochsprach-Übersetzer die für diesen Zweck wesentlichen Informationen, nämlich die Anzahl und der Typ der in dem erzeugten internen Programm-Modul verwendeten Parameter, bekannt sind.
The said, the high-level language translator, important information for this purpose, i.e., the number and type of parameters that are used within the program in the module to be generated is because it is known.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.