We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
anti-passback
Weitere Features sind bspw. die PIN- oder Tür-Code Steuerung, der Employee Self Service (ESS) im Web über Browser, eine Bereichswechselkontrolle (Global AntiPassback) sowie die Zutrittswiederholsperre (Timed AntiPassback) und der Bedrohungscode.
Further features include additional control through PINcodes or door codes, Employee Self-Service (ESS) over the Web, as well as Global anti-passback, Timed anti-passback and threat code recognition.
Die Controller verfügen über nicht flüchtige Speicher (Daten bleiben erhalten) und unterstützen die Verwaltung einer Benutzer-Datenbank, Buchungspuffer, Urlaubsprofile, Zeitprofile mit Wochenperioden, Zutrittsgruppen, Antipassback und Bereichsnutzung.
The controllers have no volatile storage (data are retained) and supports the administration of a user database, booking buffer, holiday profiles, time profiles with week periods, access groups, anti-passback and area use.
Zur Erhöhung der Sicherheit in Zutrittskontrollsystemen wurde ein leistungsstarkes Feature „Antipassback" in den K32L integriert, um Mehrfachbenutzung des gleichen Ausweises zu vermeiden.
To increase security in access control systems the powerful "anti-pass-back" feature is integrated in the K32L to avoid badges to be "passed pack" to other persons attempting to gain access.
Andere resultaten
Zugangskontrollsystem für die Steuerung von bis zu 32 Durchfahrten mit maximal 8 unterschiedlichen Bereichen mit Antipassback-Überwachung.
Access control system capable of managing up to 32 entry/exit peripherals in a maximum of 8 distinct zones with anti-passback control.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.