Download for Windows Premium
Publiciteit
der Apfelbaumnm
apple tree
apple-tree
appletree
costard
Im Herbst war der Apfelbaum schwer mit reifen Früchten beladen.
During fall, the apple tree was heavy with ripe fruit.
Die alte Heugabel lag vergessen unter dem Apfelbaum, vom Rost überzogen.
The old pitchfork lay forgotten under the apple tree, covered in rust.
Der Jüngling streckte sich auf die Bank unter einem wilden Apfelbaum.
The youth lay down on the bench, under a wild apple-tree.
Ein ganzer Apfelbaum wird daraus, aber nicht gleich.
A whole apple-tree will come out, but not directly.
Dort steht ein Apfelbaum, dessen Patenschaft sie einst dem König schenkte.
There stands an appletree, its sponsorship she once donated the King.
Ein gemütliches Oldstyle holländisches Haus mit schönem Garten und Apfelbaum.
A cozy oldstyle Dutch house with beautiful garden and appletree.
Nach dem Sturm lag ein herrlicher Fallobst unter dem alten Apfelbaum.
After the storm, there was a wonderful windfall beneath the old apple tree.
Ein Apfelbaum kann bei richtiger Pflege mehrere Jahrzehnte alt werden.
An apple tree can live for several decades with proper care.
Lokale Wildtiere besuchen häufig den Apfelbaum auf der Suche nach Nahrung.
Local wildlife often visits the apple tree searching for food.
Der Apfelbaum trieb seine Knospen aus und deutete auf einen fruchtbaren Herbst hin.
The apple tree put forth its buds, hinting at a fruitful autumn ahead.
Die Gärtnerin zeigte ihr Geschick im Beschneiden am alten Apfelbaum in unserem Hof.
The gardener demonstrated her pruning skills on the old apple tree in our yard.
Es erinnert mich an einen schönen Sommer unter dem Apfelbaum.
I remember a beautiful summer sitting under the apple tree.
Es gibt auch eine Hängematte aus dem großen Apfelbaum aufgehängt.
There is also a hammock suspended from the large apple tree.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die Apfelbaum bevatten

Synoniemen voor Apfelbaum in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 977. Exact: 977. Verstreken tijd: 36 ms.