We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
work programme of
Das Arbeitsprogramm von Eurojust gilt als Finanzierungsbeschluss für die von ihm abgedeckten Tätigkeiten, sofern diese klar ausgewiesen und die Rahmenvorgaben genau definiert sind.
The work programme of Eurojust shall be equivalent to a financing decision for the activities it covers, provided that they are clearly identified and the underlying criteria are spelled out precisely.
Der Förderzeitraum für die bei einem Arbeitsprogramm von höchstens 12 Monaten anfallenden Kosten beginnt zwischen dem 1. Januar 2010 und dem 1. April 2010 und endet spätestens mit Ablauf des Haushaltsjahres des Zuschussempfängers.
The period of eligibility of costs for a work programme of maximum 12 months shall start between 1 January 2010 and 1 April 2010 and may not extend beyond the end of the beneficiary's budgetary year.
das fortlaufende Arbeitsprogramm von Organisationen, die Ziele verfolgen, die im Bereich Jugend von allgemeinem europäischem Interesse sind, oder
the ongoing work programme of a body which pursues an aim of general European interest in the field of youth; or
Einfügung einer Verpflichtung der Mitgliedstaaten zur Integration der gemeinsamen zentralen Lehrpläne in die Ausbildung der Grenzschutzbeamten auf nationaler Ebene und Einfügung eines ausdrücklichen Hinweises, dass in der Ausbildung - wie bereits im Arbeitsprogramm von FRONTEX konzipiert - auch das Thema Grundrechte zu behandeln ist.
Insertion of an obligation on Member States to integrate the common core curricula in the training of national border guards, and of an explicit reference to that the training shall, as is already the case in the work programme of Frontex, include fundamental rights aspects.
In dem Arbeitsprogramm von EWSA-Präsident Nilsson wird hervorgehoben, dass "Die natürlichen Ressourcen [...] von Landwirtschaft, Forstwirtschaft und Fischerei genutzt - nicht jedoch ausgenutzt - werden [sollen]."
A quote from the work programme of EESC president Nilsson: "The natural resources needed for agriculture, forestry and fishing must be used but not exhausted."
Das erste Arbeitsprogramm von Horizont 2020 deckt die Jahre 2014-2015 ab.
The first Work Programme of Horizon 2020 covers the years 2014-15.
das Dokument gemäß Artikel 12 Absatz 1, das die mehrjährige Programmplanung und das jährliche Arbeitsprogramm von Europol enthält
the document containing the multiannual programming and the annual work programme of Europol, referred to in Article 12(1)
EU-Energiekommissar Andris Piebalgs billigte heute das Arbeitsprogramm von Mario Monti, dem Koordinator für die durch die Pyrenäen verlaufende Stromverbindungsleitung zwischen Frankreich und Spanien.
Energy Commissioner Andris Piebalgs endorsed today the work programme of Mario Monti, the coordinator of the electrical interconnection between France and Spain through the Pyrenees.
EWSA-Plenartagung: Arbeitsprogramm von Dr. Anne-Marie Sigmund
EESC plenary session: Work Programme of Anne-Marie Sigmund
Programmatische Rede: Das Arbeitsprogramm von Präsidentin Anne-Marie Sigmund
Keynote speech: The work programme of President Anne-Marie Sigmund
unter Hinweis auf Ziffer 46 - zum elektronischen Geschäftsverkehr - der Ministererklärung von Hongkong zum Arbeitsprogramm von Doha anlässlich der sechsten Tagung der Ministerkonferenz der WTO, die am 18. Dezember 2005 verabschiedet wurde,
having regard to point 46 on E-commerce of the Hong Kong Ministerial Declaration on the Doha Work Programme of the Sixth Session of the Ministerial Conference of the WTO, adopted on 18 December 2005,
Leider findet sich in dem Arbeitsprogramm von dieser Zusage überhaupt nichts.
Unfortunately, there is no trace of this promise in the work programme.
Zum Arbeitsprogramm von Pharma-Planta gehört übrigens auch die Entwicklung sicherer Methoden und Produktionsstätten.
Part of Pharma-Planta's remit will also be to identify secure methods and places for production.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.