We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Transparenz wird hierbei durch die Veröffentlichung des Arbeitsprogramms und seine Weiterleitung an die betroffenen Stellen erzielt.
Transparency will be achieved by publishing the work programme and circulating it to interested bodies.
Meine Fraktion begrüßt die eindeutigeren Schwerpunkte des Arbeitsprogramms und dass dieses auf einer klaren politischen Strategie fußt.
My group welcomes the sharper focus of the work programme and its grounding within a clear political strategy.
Genehmigung der Auszahlung von Mitteln für die Durchführung des von der Kommission genehmigten Arbeitsprogramms und Haushaltsplans und Buchführung über die auf diese Weise verwendeten Mittel
authorising the disbursement of funds for the implementation of the approved programme of work and budget by the Commission and accounting for the funds thus employed
Vor der Annahme des Arbeitsprogramms und des Haushalts eines jeden Jahres sollte jedes Mitglied seinen Beitrag zur IPEEC mitteilen.
Prior to adoption of the programme of work and the budget for each year, each Member is encouraged to indicate its contribution to the IPEEC.
Der Empfänger ist allein für die Durchführung des Arbeitsprogramms und die Einhaltung der Bestimmungen der Vereinbarung verantwortlich.
The Beneficiary shall bear sole liability in respect of the implementation of the programme of activities and compliance with the provisions of the agreement.
Der Empfänger übermittelt dem Parlament alle von diesem oder einem beauftragten externen Organ verlangten detaillierten Angaben, damit sich das Parlament der ordnungsgemäßen Ausführung des Arbeitsprogramms und der Einhaltung der Bestimmungen der Finanzierungsvereinbarung vergewissern kann.
The beneficiary shall supply all the detailed information requested to Parliament, or to any other external body authorised by Parliament, so that the latter can verify the proper implementation of the programme of activities and the provisions of the grant award agreement.
Pro Jahr findet mindestens ein Treffen zur Erörterung und Verabschiedung des Arbeitsprogramms und des Jahreshaushalts statt.
It meets at least once a year to discuss and adopt the work programme and annual budget.
Er setzt Forschungsprioritäten im Rahmen des Arbeitsprogramms und entwickelt mögliche weitere Programme einschließlich Protokolle zur Datenerhebung.
To identify research priorities in the context of the Work Programme and draw up any additional programmes, including protocols on data collection.
Der Abschlussbericht enthält eine Bewertung des Arbeitsprogramms und umfasst mindestens Folgendes
The final report shall evaluate the work programme and shall comprise at least the following
Die Dauer einer Vor-Ort-Kontrolle richtet sich nach dem Stand der Durchführung des genehmigten Arbeitsprogramms und den für Investitionen und Dienstleistungen getätigten Ausgaben.
The duration of each on-the-spot check shall correspond to the degree of progress in implementing the approved work programme and expenditure committed to investments and services.
Dies sollte im Entwurf des Arbeitsprogramms und bei der Festsetzung von Zeitplänen und Zielen berücksichtigt werden
This should be taken into account in the draft work programme and in defining timetables and goals
Annahme und Änderung des jährlichen Arbeitsprogramms und des Jahreshaushalts.
adopt and amend the annual work programme and the annual budget.
in Kenntnis des Arbeitsprogramms und der Ergebnisse der Besuche des Berichterstatters,
having regard to the work programme and the outcome of the visits made by the rapporteur,
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.