Examples with "Arduino-Teams" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Um also die Frage zu beantworten: ich wurde nie gebeten, Mitglied des Arduino-Teams zu werden.
So, to answer the question, I was never asked to become a member of the Arduino Team.
Interessanterweise kam Gianluca als die Person hinzu, die die Platine selbst entwerfen konnte (er war nicht nur ein Auftragnehmer zur Fertigung); er war Teil des „Arduino-Teams".
Interestingly, Gianluca came in as the person who was able to design the board itself (he wasn't just a contractor for manufacturing); he was part of the "Arduino Team".
Für eine kurze Zeit wurde Nicholas als Mitglied des Arduino-Teams erwogen.
Bis heute weiß ich nicht genau, warum das Arduino-Team den Wiring-Code geforkt hat.
To this day, I do not know exactly why the Arduino Team forked the code from Wiring.
Obwohl ich perplex war, dass das Arduino-Team den Code geforkt hatte, setzte ich die Entwicklung von Wiring fort, und nahezu alle Verbesserungen an Wiring, durch mich und viele Mitwirkende, flossen in den Arduino-Quellcode mit ein.
Even though I was perplexed by the Arduino Team forking the code, I continued development on Wiring, and almost all of the improvements that had been made to Wiring, by me and plenty of contributors, were merged into the Arduino source code.
Nach seinem Start am Interaction Design Institute in Ivrea, wird der Arduino heute von einem Team um Massimo Banzi in einem kleinen Büro über dem Fab Lab in Turin entwickelt.
Started at the Interaction Design Institute in Ivrea, it is developed by a team around Massimo Banzi in a small office above the Fab Lab in Turin.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.