Examples with "Array-Instanz aus" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Die Server und Arrays sowie die Invista-Instanz müssen mithilfe der ControlCenter-Konsole erkannt werden, um die Daten in den Abfragen widerzuspiegeln.
The hosts, arrays, and Invista instance must be discovered through the ControlCenter console to reflect the data in the queries.
Bei NX8 und älter werden die alten Instanzen-Array-Features benutzt.
Backbone erstellt für jedes Element in unserem ursprünglichen Array eine Instanz eines Modells, die in unserer Sammlung gespeichert und als Instanz einer Ansicht gerendert wird.
Backbone creates an instance of a model for each item in our original array, which are stored in our collection and rendered as an instance of a view.
Um mit tabellarischen Eingaben zu arbeiten, müssen wir zuerst ein Array mit Model-Instanzen erstellen oder befüllen, je nachdem, ob wir Daten einfügen oder aktualisieren wollen.
To work with tabular input, we first need to create or populate an array of model instances, depending on whether we are inserting or updating the data.
Auf diesem Label wird der erhaltene Access-Pass angezeigt, in dem das Byte-Array in eine ImageIcon-Instanz geladen wird.
The received access pass will be displayed on this label by loading the byte-array in the imgageicon instance.
Gibt den Objekttyp an (z.B. Array, Instanz, Methode, Klasse).
This indicates the type of object which can be Array, Instance, Method, Klass and so on.
Gibt die NULL-basierte Indexposition des letzten Vorkommens eines oder mehrerer angegebener Zeichen eines eines oder mehrerer angegebener Zeichen eines Unicode-Arrays in dieser Instanz an.
Reports the zero-based index position of the last occurrence in this instance of one or more characters specified in a Unicode array.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.