Die Art wird immer noch bejagt und ist überall im Land gefährdet.
The species is threatened throughout the country, and is still hunted.
Die rotflügelige Art wird oft in sumpfigen Gebieten und Feuchtgebieten gefunden.
The red-winged species is often found near marshy areas and wetlands.
Der Bestand dieser Art wird auf wenige tausend Individuen geschätzt.
The continuance of this type is estimated thousand individuals on little.
Eine Haftung für Unfälle oder Schäden jeglicher Art wird abgelehnt.
Liability for accidents or damage of any kind is declined.
Das Verbot von Zwangsarbeit jeglicher Art wird von uns unterstützt.
The prohibition of forced labour of any kind is supported by us.
Die frische Art wird von einem Hauch Gewürze und Kaffee abgerundet.
The fresh kind is rounded off by a touch of spices and coffee.
Unsere Art wird derzeit vielfach als G. ctenocephalus bezeichnet.
Currently our species is often identified as G. ctenocephalus.
Die großblütige Art wird in Gärten auch als Zierpflanze angepflanzt.
A large-flowered species is still grown in gardens as an ornamental.
Jede Art wird zudem ausführlich in einem eigenen Porträtteil vorgestellt.
Each species is also presented in detail in a separate entry.
Diese Art wird oft übersehen, gehört aber zu einer wichtigen Formgattung.
This species is often overlooked, but it belongs to an important form genus.
Die Gesamtverbreitung der Art wird diskutiert und in einer Karte dargestellt.
The total distribution of the species is discussed and shown on a map.
Die isometrische Art wird in einer isometrie-nahen dimetrischen Projektion gezeichnet.
The isometric kind is drawn in a near-isometric dimetric projection.
Eine Schwangerschaft später, eine ehemals ausgestorbene Art wird ins Leben geboren.
One pregnancy later, a formerly extinct species is birthed into being.