BAKERY SERVICE every morning (fresh bread, pasta, pizza)
Bäckerei Service jeden Morgen (frisches Brot, Gebäck, Pizza)
THE BAKERY NEXT TO THE OFFICE.
Services (supermarket, BAKERY, pharmacy, newsagent, cinema, restaurants and cafes near the apartment).
Dienstleistungen (Supermarkt, Bäcker, Apotheke, Zeitungsladen, Kino, Restaurants und Cafés in der Nähe der Wohnung).
BAKERY: every day from 8 am, sale of bread and pastries at the bar, to reserve the day before.
BÄCKEREI: jeden Tag ab 8 Uhr, Verkauf von Brot und Gebäck an der Bar, um den Tag vorher zu reservieren.
MISU BAKERY I only have a handful of happy memories.
BÄCKEREI MISU Ich habe nur ein paar glückliche Erinnerungen.
BAKERY What else can I get you?
BÄCKEREI Was darf es noch sein?
MISU BAKERY Like an airplane that is taking off...
BÄCKEREI MISU Wie ein Flugzeug, das gerade startet...
MISU BAKERY Would it be possible to get paid in advance?
BÄCKEREI MISU Könnte ich einen Vorschuss bekommen?
How come I haven't heard UNREAD Perhaps you're too far away MISU BAKERY Televisions and the internet are often considered the best inventions of the 20th century.
Mögen jetzt Wellen sein Wieso höre ich nichts? UNGELESEN Vielleicht bist du zu weit weg BÄCKEREI MISU Das Fernsehen und das Internet gelten oft als die besten Erfindungen im 20. Jh.
FRENCH BAKERY Why are we stopping here?
FRANZÖSISCHE BÄCKEREI Warum halten wir hier? Wozu?
BAKERY MATSUMURA I get a job request.
BÄCKEREI MATSUMURA Wenn ich einen Auftrag bekomme,
During high season, depending on weather conditions. BAKERY LIKE ALICE IN WONDERLAND
Während der Hauptsaison, abhängig von den Wetterbedingungen. BÄCKEREI WIE BEI ALICE IM WUNDERLAND
FRENCH BAKERY Wait here for a bit.
FRANZÖSISCHE BÄCKEREI Warten Sie einen Moment.