We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
BKMS system
Das BKMS-System dient als wichtiges Hilfsmittel im wieder aufgenommenen Vermisstenfall Katrin Konert.
The BKMS system serves as an important aid in the resumed missing persons case Katrin Konert.
Ein wichtiges Instrument zur Vorbeugung beziehungsweise Aufdeckung von Verstößen ist das zertifizierte elektronische Hinweisgebersystem (BKMS-System).
The certified electronic whistleblower system (BKMS System) is an important tool for preventing and uncovering violations.
Es handelt sich dabei um das internetbasierte BKMS-System (Business Keeper Monitoring System).
This web-based tool is called the BKMS System (Business Keeper Monitoring System).
Bitte legen Sie sich ein Postfach im BKMS-System an, über das wir Sie kontaktieren können.
Please create a mailbox in the BKMS system where we can contact you.
Mit dem internetbasierten BKMS-System (Business Keeper Monitoring System) können auch Dritte Hinweise auf kriminelle Handlungen und sonstige schwerwiegende Compliance-Verstöße geben.
With the web-based tool the BKMS System (Business Keeper Monitoring System), third parties can also provide information on criminal actions and other serious compliance violations.
Hierbei handelt es sich um das internetbasierte BKMS-System (Business Keeper Monitoring System).
To this end, we use the internet-based Business Keeper Monitoring System (BKMS).
Sie müssen sich dazu nur ein Postfach im BKMS-System anlegen.
Zudem gibt das so genannte BKMS-System Ihnen unter anderem die Möglichkeit, einen geschützten Postkasten einzurichten, über den mit dem Ombudsmann sicher kommuniziert werden kann, ohne Ihre Identität preiszugeben.
The so-called BKMS system gives additionally the opportunity to set up a secure mailbox through which informants can conduct a secure dialogue with the ombudsman without revealing their identity.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.