Auf der Homepage des BMBF gibt es mehr Informationen zum Thema.
There is more information on the topic on the BMBF homepage.
Als einer der besten Studierenden erhielt er ein Stipendium des BMBF.
As one of the best students, he received a BMBF scholarship.
Das BMBF hat keine Möglichkeit, diese Daten einer bestimmten Person zuzuordnen.
The BMBF is not able to trace this data back to specific individuals.
Nach drei Jahren wird das Cluster dann vom BMBF evaluiert.
The BMBF will conduct an evaluation of the cluster after three years.
Das BMBF will Kooperationen fördern, aus denen sich regionale Cluster entwickeln können.
The BMBF wants to promote cooperations from which regional competence clusters can develop.
In diesem Kontext setzt das BMBF länder- und themenspezifische Kampagnen um.
Within this context the BMBF realized country- and issue-specific campaigns.
Innerhalb dieses nationalen BMBF Projektes sollen neue innovative Gassensor Konzepte entwickelt werden.
In this national BMBF project new innovative gas sensor concepts should be developed.
Darauf aufbauend hat das BMBF mittlerweile zwei konkrete Fördermaßnahmen gestartet.
Based on these discussions the BMBF has now started two specific funding measures.
Aus den Fachprogrammen des BMBF werden zudem weitere Forschungsvorhaben gefördert.
Furthermore several research projects are funded by the technical departments of BMBF.
Daneben gibt es die Möglichkeit, ausgewählte Publikationen des BMBF zu abonnieren.
It is also possible to subscribe to certain BMBF publications.
Diese Erfolge sind nicht zuletzt den begleitenden Maßnahmen durch das BMBF zu verdanken.
These successes are no least thanks to the BMBF's supporting measures.
Mehr Informationen finden Sie in der offiziellen Förderbekanntmachung des BMBF.
More information can be found in the official announcement from the BMBF.
Es fungiert als Schnittstelle zwischen den verschiedenen Förderorganisationen und dem BMBF.
It serves as an interface between the various funding organisations and the BMBF.