Examples with "Beenden des Executable" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Nach dem Beenden des Buches vergoß sie Tränen über dessen bittersüßes Ende.
After finishing the book, she shed tears over its bittersweet ending.
Das Beenden des Marathons war der Gipfel ihres Trainings und ihrer Ausdauer.
Finishing the marathon was the acme of her training and perseverance.
Hut ab für das Beenden des Marathons, deine Hingabe zum Training ist bewundernswert.
Great job on completing the marathon, your dedication to training is admirable.
Die Belohnung für das Beenden des Marathons war eine glänzende Medaille und ein T-Shirt.
The incentive for completing the marathon was a shiny medal and a t-shirt.
Sie kostete das Gefühl der Erfüllung nach dem Beenden des Marathons voll aus.
She relished the feeling of accomplishment after finishing the marathon.
Sie können erst nach dem Beenden des Tests wieder chatten.
Only after that test you will be able to chat again.
Nach dem Beenden des Tools starten Sie den Computer neu.
After the utility completes its work, restart the computer.
Das Beenden des Marathons in Rekordzeit rechtfertigte eine Ehrung durch den lokalen Sportverein.
Completing the marathon in record time warranted a commendation from the local athletic club.
Nach Beenden des Browsers wird diese Art von Cookies automatisch gelöscht.
After closing the browser this way is automatically deleted from cookies.
Entfernen Sie immer alle externen Speichergerät richtig durch Beenden des Programms.
Always remove any external storage device by properly quitting the application.
Sie legte den Bleistift nach dem Beenden des Kreuzworträtsels zurück in sein Etui.
She placed the lead pencil back in its case after finishing the crossword.
Andernfalls wird die Highscore direkt nach Beenden des Tests angezeigt.
Otherwise the highscore is shown directly after finishing the test.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.