We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In-Store-Kleiderbügel zum Beispiel oder neben dem Verkaufstresen.
In-store hangers for example or next to sales counter.
Andere sind weit ernster eingestellt, aber sie sind durch schlechtes Beispiel oder sonst wie verdorben.
Others are far more seriously disposed, but are corrupted by bad example or other cause.
Einer seiner Schüler beschrieb seine Vorträge (siehe zum Beispiel oder)
One of his students described his lectures (see for example or)
Als Beispiel oder Anekdote erzählst du eine kurze Geschichte über etwas, das mit deinem Thema zusammenhängt.
For an example or anecdote, start by telling a short story about something relevant to your topic.
Falls als Beispiel oder aufgrund der Datenverfügbarkeit nur ein Teil des Unternehmens gemeint ist, wird dies klar angegeben.
If only part of the company is meant as an example or due to the availability of data, this is clearly indicated.
"Einmal ins Aquarium" zum Beispiel oder eine Einladung ins Fischrestaurant.
"A visit of the aquarium" for example or an invitation to a seafood restaurant.
Khayyam schrieb (siehe zum Beispiel oder)
Khayyam wrote (see for example or)
Wir verstehen, dass wir diese Einstellungen so lesen sollen, als ob sie vertikal aufgelistet wären und jede ein neues Beispiel oder Synonym liefert.
We understood we are to read these shots as if they were listed vertically, each one offering a new example or synonym.
Aussagen, auf der anderen Seite, sind Sachen die du sagst, deine Meinung zum Beispiel oder etwas, das dir passiert ist.
Statements, on the other hand, are things you just say, your opinion for example or something that has happened to you.
Solche räumliche Grenzen können verschiedener Natur sein, wie etwa die Türschwelle im ersten Beispiel oder die Wand im zweiten.
Such spatial boundaries can be of a diverse nature like the threshold of the first example or the wall of the second one.
Für das, was mir wirklich wichtig ist, kann ich kämpfen wie eine Löwin - meine Freiheit zum Beispiel oder die wunderbaren Menschen an meiner Seite.
Because I fight like a lion for things that are important to me - my freedom for example or all of the wonderful people by my side.
Diese Problemstellung - ob über unser Beispiel oder durch andere Faktoren erschaffen - ist aber eigentlich ganz normal in der deutschen Kommunikationslandschaft.
This problem - whether created by our example or by other factors - is actually quite normal in the German communications landscape.
Für die individuelle Anpassung der Form (geben Sie ein Beispiel oder eine STEP-Datei an)
For personal mold customization (provide an example or a STEP file)
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.