We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Methode und Vorrichtung zur Zugangskontrolle zu ausgewählten Bildkomponenten in einem Bildspeicher und Bildwiedergewinnungssystem.
Method and apparatus for controlling access to selected image components in an image storage and retrieval system.
Die Gewichte werden festgelegt, so daß Bildkomponenten mit höherer Ausprägung ein disproportional höheres Gewicht bekommen.
Weights are defined such that image components with higher saliency get disproportionately higher weight.
Neben Text- und Bildkomponenten können Sie jetzt auch eine komplette Tabelle als einzelne Komponente taggen.
In addition to text and picture components, you can now tag an entire table as a single component.
Die Animationen entstehen durch direkte Transformation von Soundeigenschaften auf Bildmaterial: Rhythmen steuern Bildkomponenten.
The animations arise by direct transformation of sound features on to pictorial material: rhythms control picture components.
Um Bildkomponenten (z.B. Teaserbilder) zu Ihrem Dokument hinzuzufügen, öffnen Sie zunächst das Dokument und wechseln Sie dann auf den Bilder-Tab.
To add component images (e.g. teaser images) to your document, open the document first and then switch to the Component tab.
Einen für die Eingabefelder (der "Dokument"-Tab) und einen für die Bildkomponenten (der "Bilder"-Tab).
One for the input fields (the "Document" tab) and one for the component images (the "Images" tab).
Eine weitere Möglichkeit, Farb- und Tonwertkorrekturen selektiv anzuwenden, besteht darin, die Bildkomponenten Ihres Dokuments in unterschiedlichen Ebenen einzurichten.
Another way to apply color and tonal adjustments selectively is to set up your document with image components on different layers.
Hierbei werden hochauflösende Bildkomponenten mit Hilfe eines Schlüssels bzw. einer Verschlüsselungstechnik vor unberechtigtem Zugriff geschützt.
In this technique, high resolution image components are protected from illicit access by means of a key or an encryption technique.
Verwenden Sie Layer, um Informationen in Ihren Bildern zusammenzufassen, beispielsweise Farbe, Beschriftungen und Bildkomponenten.
Use layers to group information in your illustrations, for example, color, annotations, image components.
Autoren können so ohne großen Aufwand Seiten entwerfen, während Entwickler ihre Produktivität steigern und Zeit bei der Erstellung benutzerdefinierter Text- oder Bildkomponenten sparen.
This makes it easy for authors to build pages, while developers increase productivity and save time creating customised text or image components.
Text- und Bildkomponenten können direkt auf der Webseite bearbeitet werden, ohne dass dafür ein Dialogfeld geöffnet oder ein expliziter Speichervorgang durchgeführt werden muss.
Text and Image components can be edited directly on the webpage without opening a dialog box or an explicit save action.
Verfahren nach einem oder mehreren der vorangehenden Ansprüche, wobei das Bildverschlüsselungsverfahren die gesteuerte Überlappung verschiedener verschlüsselter Bildkomponenten einschließt, um den Eindruck unterschiedlicher Töne in dem entschlüsselten Bild zu erzeugen.
Method according to one or more of the preceding claims, in which said image encryption method incorporates controlled overlap of various encrypted image components to create the appearance of different tones in said decrypted image.
Einrichtung nach einem der vorstehenden Ansprüche, bei dem wenigstens die eine der ein holographisches Bild erzeugenden Strukturen ein holographisches Bild aus einer Anzahl holographischer Bildkomponenten erzeugt.
A device according to any of the preceding claims, wherein at least one of the holographic image generating structures generates a holographic image made up of a number of graphical image components.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.