We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Das Schöne an der Bitcoin-Blockchain ist, dass alle Daten öffentlich sind.
The nice thing about the bitcoin blockchain is that all data is public.
Die Teilnehmer der Bitcoin-Blockchain werden Netzwerkknoten und Miner genannt.
The participants of the Bitcoin blockchain are called nodes and miners.
Hier gibt es mehr Statistiken über die Bitcoin-Blockchain.
See coin.dance for more statistics on the Bitcoin blockchain.
Die Gesamtzahl der eindeutigen Adressen die auf der Bitcoin-Blockchain verwendet werden.
The total number of unique addresses used on the Bitcoin blockchain.
Zum Beispiel bei der Bitcoin-Blockchain stehen Dezentralität und Zensurresistenz im Vordergrund.
For example, the emphasis in the Bitcoin blockchain is decentralization and censoring resistance.
Anstatt die gesamte Bitcoin-Blockchain herunterzuladen, synchronisieren sie sich einfach mit ihr.
Instead of downloading the whole Bitcoin blockchain, they simply synchronise themselves to it.
Dies lässt sich beispielhaft anhand der Bitcoin-Blockchain darstellen.
This can be illustrated using the Bitcoin blockchain as an example.
Du kannst deinen Marathon-Eintrag in der Bitcoin-Blockchain jederzeit einsehen.
You can always see your marathon entry in the Bitcoin blockchain.
Die Bitcoin-Blockchain regelt beispielsweise alle Bitcoin-Transaktionen.
A bitcoin blockchain, for instance, regulates all bitcoin transactions.
Jeder Miner hält die gesamte Bitcoin-Blockchain vor, die er sich aus dem Netzwerk herunterlädt.
Each miner stores the entire Bitcoin blockchain on their computer.
Je weniger Eingänge bzw. Ausgänge, desto häufiger sind solche Transaktionen in der Bitcoin-Blockchain anzutreffen.
The fewer inputs and/or outputs, the more frequently these transactions appear in the bitcoin blockchain.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.