Examples with "Bootstrappers" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Um anstelle des Bootstrappers das vollständige Paket herunterzuladen, klicken Sie auf den folgenden Link
To download the full package, rather than the bootstrapper, click on the link below
WICHTIG: Unmittelbar nach der Installation des.NET Framework 3.5 SP1-Pakets (des Bootstrappers oder des vollständigen Pakets) sollten Sie das Update KB959209 installieren, mit dem eine Reihe von bekannten Anwendungskompatibilitätsproblemen behandelt wird.
IMPORTANT: After installing the.NET Framework 3.5 SP1 update you should immediately install the update KB959209 to address a set of known application compatibility issues.
Andere resultaten
Chatte mit anderen Bootstrappern über IRC auf dem -Server, im Kanal #twitter-bootstrap.
Chat with fellow Bootstrappers using IRC in the server, in the #twitter-bootstrap channel.
DSAccess fragt den Bootstrapserver zum Identifizieren der lokalen Domänencontroller und globalen Katalogserver ab.
An den Bootstrapserver wird eine Abfrage zur Identifizierung der an den Standorten der sekundären Topologie vorhandenen Domänencontroller und globalen Katalogserver gesendet.
Bis zur aktuellen Investitionsrunde, die im Sommer abgeschlossen und nun nach Vertragsunterzeichnung offiziell verkündet werden kann, war Braintribe bootstrapped.
Braintribe was bootstrapped up until the current round of financing concluded in the summer and which was officially announced after the signing of the agreement.
Aus diesem Grund haben wir ein Modell entwickelt, das für jede Art von Unternehmen funktioniert - ob groß oder klein, ob bootstrapped oder strukturiert finanziert.
That's why we've created a model that works for any kind of company - big or small, bootstrapped or well-funded.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.