Gestern habe ich einen Botengang gemacht und meine Brieftasche vergessen.
I ran an errand yesterday and forgot my wallet.
Ich hab noch einen kleinen Botengang, um den du dich kümmern musst.
I got one little errand for you to run.
Euer Herr schickte Euch auf einen sinnlosen Botengang.
Your master has sent you on a pointless errand.
Sie machen einen kleinen Botengang für mich.
They're out running a little errand for me.
Es war ein äußerst wichtiger Botengang voller Gefahren.
It was a crucial errand fraught with danger.
Raukus hat Wachdienst und bat Euch, für ihn einen Botengang zu erledigen.
Raukus is stuck on guard duty and asked you to do an errand for him.
Ich habe den Botengang für dich vergessen.
I forgot about the errand you asked me to run.
Ich habe einen Botengang für dich.
Okay, listen. I got an errand for you.
Ich bin auf dem Weg hierher zu einem kurzen Botengang im Tempel gewesen, Herr.
I had gone up there for a brief errand on my way here, sir.
Ich habe einen Botengang zu erledigen.
I have an errand to run.
Doan hat seinen Pass verloren und schickt den Spieler auf einen Botengang, um ihn für ihn zurückzuholen.
Doan has lost his passport and sends the player on an errand to recover it for him.
Manchmal reicht ein morgendlicher Botengang um den Tag zu einem Glücklichen zu machen.
Sometimes an early errand is all it needs to make a happy day!
Es ist für einen Botengang.
It's for an errand.