Examples with "Button "Senden" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Klicken Sie einfach auf den Button "Senden", nachdem Sie das folgende Formular ausgefüllt haben.
Just push "Submit" button after completing the next form.
Wählen Sie die freigegebene Filtereinstellung aus und klicken Sie auf den Button "Senden".
Choose the shared filter settings and click the "Send" button.
Über den Button "Senden" wird das Formular elektronisch per E-Mail an uns übermittelt.
By using the "Send" button, you are transmitting the form to us electronically via email.
Sobald du das getan hast bzw. falls du diesen Schritt überspringen möchtest, klicke auf den Button "Senden".
If you would like to skip this step or have finished your message, click the button "Send".
Über den Button "Senden" wird die Transaktion zum Verifizieren an die Hardware Wallet gesendet.
The "Send" button sends the transaction to the hardware wallet for verification.
Durch Klick auf den Button "Senden" verschicken Sie Ihre Nachricht.
add your name&email, plus a personal message and click the "Send" button.
Nachdem Sie auf den Button "Senden" geklickt haben, den Sie im Warenkorb finden, beginnt der Zahlungsvorgang.
After you click the "Submit" button located in your shopping cart, the payment process will start.
Durch Klick auf den Button "Senden" wird der Termin an die Empfänger versandt.
With a click on the button "Send" the appointment will be sent to the recipient(s).
Wenn Sie uns eine kurze Mitteilung schicken wollen, können Sie hier Ihr Anliegen eintragen und absenden (bitte den Button "Senden" drücken).
You can enter your request in the form and submit (please press the button "send"), if you want to send us a message.
Mit Klick auf den Button "Senden" erklären Sie Ihre Einwilligung zur Verarbeitung der Daten, die Datenschutzerklärung zur Kenntnis genommen zu haben und diese anzuerkennen!
By clicking on the "Submit" button, you declare your consent to the processing of the data, to have read the privacy policy and to acknowledge this!
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.