We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Tonträger Die Erträge für die Lizenzierung physischer Tonträger wie CDs oder Vinyl sind zwar um 5 % leicht gesunken, können aber im internationalen Vergleich immer noch als stabil bewertet werden.
While the income generated from physical sound recordings such as CDs or vinyl has slightly decreased by 5%, it can still be regarded as stable compared to international developments.
Weitere Infos Mastering Willst Du Deine Musik an ein Plattenlabel oder an Radiosender schicken, online vertreiben oder CDs oder Vinyl pressen lassen?
Are you planning to submit your music to a record label or to radio stations, distribute your music online or get your own CDs or vinyl pressed?
Ob Konzerte der besonderen Art oder hochwertig gestaltete CDs oder Vinyl LPs - immer erlebt der Hörer etwas Außergewöhnliches.
Be it a very special concert or the premium design of a CD or Vinyl LP - the listener will always experience something extraordinary.
Wir bieten digitales sowie analoges Mastering für 45 Euro (bz. 55 US Dollar) inklusive Mwst. pro Track für alle Künstler, die ihre Musik an ein Plattenlabel oder an Radiosender schicken wollen, ihre Musik online vertreiben oder CDs oder Vinyl pressen lassen wollen.
Mastering We offer digital and analogue Mastering for 45 Euros (or 55 US Dollars) including VAT per track for artists planning to submit their music to a record label or to radio stations, distribute their music online or get their own CDs or vinyl pressed.
Das Serato DVS Expansion Pack ermöglicht die Steuerung von Serato DJ mittels Noisemap Control CDs oder Vinyl.
This gives you the ability to control Serato DJ using Noisemap Control tone CDs or Vinyl.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.