Wir gingen heute Abend ins CIM und sahen unsere Tochter.
We broke into the CIM tonight and saw our daughter.
Ich möchte mit dem CIM in meinem Land Kontakt aufnehmen.
I would like to make contact with CIM in my own country.
Anschließend sucht das CIM für Sie geeignete Bewerber und trifft eine Vorauswahl.
CIM will then find suitable candidates for you and compile a shortlist.
Ich bin Student und möchte ein Praktikum beim CIM absolvieren.
I am a student and would like to do an internship at CIM.
Das beweist mal wieder, dass CIM nicht verträglich ist mit anderen Gläsern.
This proves once again that CIM is not compatible with other glasses.
Das CIM steht für Expertise zu internationaler Arbeitsmobilität und Migration.
CIM stands for expertise on international labour mobility and migration.
Das CIM hat verschiedene Angebote für unterschiedliche Zielgruppen und Akteure.
CIM offers a variety of services for different target groups and stakeholders.
Das CIM bietet Ihnen eine persönliche Beratung zu Jobchancen und Karrierewegen.
CIM offers personal advice on job opportunities and career paths.
CIM vermittelt Fach- und Führungskräfte an Arbeitgeber in Entwicklungs- und Schwellenländern.
CIM places experts and managers with employers in developing countries and emerging economies.
CIM unterstützt das Beteiligungsmanagement und ermöglicht die Realisierung von Skaleneffekten.
CIM supports the legal entity management and enables the realization of scale effects.
Es kann nicht gewährleistet werden, dass CIM eine solche Notierung erhalten wird.
No assurance can be given that CIM will obtain such listing.
Zufällig waren viele von ihnen im CIM.
And lots of them happened to be at the CIM.
Die Reise- und Übernachtungskosten werden von CIM übernommen.
The travel costs and overnight costs will be taken care of by CIM.