Insgesamt schätzt COMAC den in- und ausländischen Bedarf auf 2.000 Maschinen.
The company estimates domestic and foreign demand to be in the region of 2,000 aircraft.
In der Anfangsphase des nationalen Großflugzeugprojekts war es an der Entwicklung der von COMAC betriebenen Materialien beteiligt.
At the initial stage of the domestic large aircraft project, it participated in the development of materials driven by COMAC.
Hersteller COMAC überlässt bei der Entwicklung des neuen Flugzeugs nichts dem Zufall. Strategische Partner, die die richtige Mischung aus Branchenkenntnis, Erfahrung und Innovationsfähigkeit mitbringen, sind bei Planung und Konstruktion mit an Bord.
In developing the new airliner, COMAC, a newcomer in the industry, has left nothing to chance; for planning and design it has taken on board strategic partners with the right mix of industry expertise, experience, and innovative power.
Von der Durchführung des Erstfluges bis zur Erlangung der Lufttüchtigkeitsbescheinigung muss ein Flugzeugmodell laut COMAC mehr als 1.000 Tests unterzogen werden, darunter Tests im Zusammenhang mit hohen Temperaturen, hoher Luftfeuchtigkeit, extremer Kälte, starken Seitenwinden, seiner Mindeststartgeschwindigkeit und dem Abwürgen.
From conducting its debut flight to obtaining airworthiness certification, an aircraft model needs to undergo more than 1,000 tests, including those related to high temperatures, high humidity, extreme cold, strong crosswinds, its minimum liftoff speed and stalling, according to COMAC.
Zum Beispiel werden ein Klimaaggregat und ein Modell des Hauptfahrwerks für die COMAC C919 sowie Flugsteuerungskomponenten für verschiedene Hubschrauberprogramme gezeigt.
For example, an air conditioning pack and a mock-up main landing gear system for COMAC's C919 as well as flight control components for various helicopter programs will be on display.
Bald nach der Gründung im Jahr 2008 begann die COMAC mit der Entwicklung des zweimotorigen C919, der für Mittelstreckenflüge mit 158 bis 174 Sitzen eingesetzt werden soll.
Soon after it was established in 2008, COMAC began the research to develop the twin-engine C919, which would be used for medium-haul flights with 158 to 174 seats.
Liebherr rechnet mit einer starken Entwicklung von COMAC, da China einen wichtigen strategischen Markt innerhalb der Luftfahrtbranche darstellt.
Liebherr expects a strong development of COMAC, as China is an important strategic market in the aviation business.
Das Unternehmen soll Triebwerke für künftige Flugzeuge des neu gegründeten chinesischen Herstellers COMAC entwickeln und fertigen.
Plans are that the company will develop and manufacture engines for future aircraft built by newly established Chinese airframer COMAC.
Das Unternehmen feierte kürzlich die Auslieferung des ersten in China montierten C919-Fahrwerkssystems an seinen Kunden COMAC.
The company recently celebrated the delivery of its first C919 landing gear system assembled in China to its air framer customer COMAC.
Flugzeugbauer COMAC hat die hohe Lösungskompetenz von Evonik überzeugt und die Zusammenarbeit erweitert: für das Leitwerk und die Flügelstruktur entwickeln die Experten neue Anwendungen aus ROHACELL.
Convinced of Evonik's high solution expertise, aircraft manufacturer COMAC has extended the collaboration: for the tail unit and wing structure, the experts are developing new applications that use ROHACELL.
COMAC hat die hohe Lösungskompetenz von Evonik überzeugt und die Zusammenarbeit erweitert.
Convinced of Evonik's high solution expertise, COMAC expanded the collaboration.
Auch Bombardier und COMAC haben das Werk in Zhenjiang qualifiziert und die Lieferungen von Flugzeugplatten begannen Ende 2014.
Bombardier and COMAC have also qualified the Zhenjiang facility and shipments of aircraft plate began at the end of 2014.
Das Unternehmen wächst kontinuierlich und stärkt seine Zusammenarbeit mit COMAC sowie mit den Kunden des chinesischen Flugzeugherstellers durch sein Verbindungsbüro und Kundendienstzentrum in Shanghai.
The company is growing and strengthens further its support to COMAC and to the customers of the Chinese aircraft manufacturer by different measurements at its liaison and customer service center in Shanghai.