Download for Windows Premium
Publiciteit
der COMMITnm
committing
synchronous-commit
uncommitted
Der Datenbankserver führt nach dem Laden des neuen Kostenmodells ein COMMIT aus.
The database server performs a COMMIT after loading the new cost model.
Jedes COMMIT wird in einem Transaktionslog mit einem klar definierten Offset markiert.
Each COMMIT is marked in the transaction log by a well-defined offset.
Diese Änderungen können durch COMMIT dauerhaft gemacht werden.
These changes can be made permanent by executing a COMMIT.
Sie müssen ein explizites COMMIT nach diesem Aufruf vornehmen.
You must do an explicit commit after this call.
Führen Sie ein COMMIT aus, um die Änderungen permanent zu speichern.
Execute a COMMIT to make the change permanent.
Bei dieser Anweisung wird kein automatisches COMMIT durchgeführt.
No automatic commit is done by this statement.
Die Anweisung COMMIT schreibt alle Änderungen fest.
The COMMIT statement makes all changes permanent.
Im Allgemeinen wird ein Cursor geschlossen, wenn ein COMMIT ausgeführt wird.
In general, a cursor closes when a COMMIT is performed.
Standardmäßig werden die Zeilen einer temporären Tabelle bei COMMIT gelöscht.
By default, the rows of a temporary table are deleted on a COMMIT.
Trifft einer dieser beiden Fälle zu, bleibt der Cursor bei COMMIT geöffnet.
If either of these two cases is true, the cursor remains open on a COMMIT.
Die Anweisung führt kein COMMIT durch.
The statement does not do a commit.
COMMIT unterstützt Sie darüber hinaus beim praktischen Aufbau Ihres Produktionsstandorts.
COMMIT will also assist you with the practical aspects involved in establishing your production base.
Ermittelt, wann der Datenbankserver nach einem COMMIT die Kontrolle an eine Anwendung zurückgibt
Determines when the database server returns control to an application following a COMMIT.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die COMMIT bevatten

Synoniemen voor COMMIT in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1500. Exact: 1500. Verstreken tijd: 82 ms.