Beginnen wir unsere Performance-Analyse mit einem Blick auf die CPU-Benchmarks.
Let us start our performance analysis with the CPU benchmarks.
Bei den CPU-Benchmarks gab es keine bösen Überraschungen.
There aren't any unpleasant surprises in the CPU benchmarks.
Die CPU-Benchmarks lassen die enorme Leistungssteigerung noch deutlicher werden.
The CPU benchmarks make the enormous performance boost even clearer.
Bei den CPU-Benchmarks gab es keine Auffälligkeiten.
There were no anomalies during the CPU benchmarks.
Die Ergebnisse der anderen CPU-Benchmarks unterstreichen diese Tendenz.
The results in other CPU benchmarks emphasize this trend.
Scheinbar haben die Schwächen bei einzelnen CPU-Benchmarks keinen Einfluss auf die Gesamtleistung.
Apparently, the weaknesses in single CPU benchmarks have no impact on overall performance.
Die Ergebnisse der CPU-Benchmarks untermauern den guten Ersteindruck.
The results of the CPU benchmarks support the good first impression.
Einen ersten Aufschluss über die Leistungsfähigkeit geben die CPU-Benchmarks.
The first indicators of the performance are the CPU benchmarks.
Die CPU-Benchmarks zeigen keine groben Unauffälligkeiten.
The CPU benchmarks showed no serious abnormalities.
Erst dauerhafte CPU-Benchmarks lassen so viel Abwärme produzieren, dass sich der Kühler auch im Silent-Mode temporär in Gang setzt.
Only continuous CPU benchmarks produce so much waste heat that the fan is enabled temporarily even in silent mode.
Bei den reinen CPU-Benchmarks ordnen sich die Ergebnisse auf dem Niveau bereits getesteter Geräte ein.
The results from the pure CPU benchmarks are on par with other devices we recently reviewed.
Das versprochene Leistungsplus von 15 Prozent kann in diesen reinen CPU-Benchmarks nicht eingehalten werden.
This means that the promised performance improvement of 15 percent is nowhere to be seen in these pure CPU benchmarks.
Die CPU-Benchmarks sagen ja.
According to the CPU benchmarks, it is.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.