Der negative Trend der wirtschaftlichen Entwicklung von CSK hat sich seitdem fortgesetzt.
The negative trend in the economic development of CSK has continued since.
Das liegt daran, dass CSK nur eine Produktionsanlage für jede Tierart hat.
The reason is that CSK has only one production line for every animal type.
Änderungen, Ergänzungen oder Nebenabreden jedweder Art bedürfen der ausdrücklichen schriftlichen Bestätigung durch CSK.
Changes, additions and supplements require explicit written confirmation by CSK.
CSK behält sich vor, Termine, Durchführungsorte und Trainer/Referenten zu ändern.
CSK has the right to change course dates, locations and trainers.
Dieses Gesetz regelt die Struktur, Organisation und Funktionen von Schlachthauszentralen wie CSK.
That law regulates the structure, organisation and functions of central slaughterhouses, such as CSK.
Die Auftragsabwicklung durch CSK erfolgt mit Hilfe automatischer Datenverarbeitung.
The requests are processed by CSK using electronic data processing.
Im Einzelnen wird vorgebracht, dass CSK die folgenden Beihilfen erhalten habe
More specifically, it is argued that CSK has received the following aids
CSK Training bietet eine Reihe Standard-Module.
CSK provides a number of specific trainings.
Die Anmeldung betraf die Umstrukturierungsbeihilfe an CSK.
The notification concerned the restructuring aid to CSK.
Daher könnten die gegen CSK erlassenen Gerichtsurteile nach den gegenwärtigen Rechtsvorschriften nicht vollstreckt werden.
Therefore, under the current regulatory regime, the court orders issued against CSK cannot be enforced.
Das Büro des CSK kann man in diesem Bild sehen - wenn man weiß, wo man hinschauen soll.
The office of CSK is visible in this picture - if one knows where to look.
Die angegebenen Zahlen zeigen tatsächlich den beträchtlichen Rückgang des Marktanteils von CSK in den vergangenen Jahren.
The figures provided show indeed the considerable fall of CSK's market share in the last few years.
Aus diesen Gründen wird im Plan geltend gemacht, dass eine Verringerung der Kapazität CSK schlicht unrentabel machen würde.
For these reasons, the plan argues that a reduction in capacity would simply make CSK not viable.