We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
CSS (Cascading
Die Seite nutzt die neuesten CSS (Cascading Style Sheet)-Technologien, die es Ihnen bei Bedarf erlauben, die Textgröße zu ändern und Audio-Browsing-Funktionen zu nutzen.
The site uses the latest CSS (Cascading Style Sheet) techniques to allow you to alter the size of text, and to use audio browsing capabilities if needed.
Die Designs sind komplett in CSS (Cascading Style Sheets) definiert, was bedeutet, dass jedes Design auf jedes Blog-Layout angewendet werden kann. Dadurch werden die Vorlagen flexibler und noch besonderer.
Designs are completely defined in CSS (Cascading Style Sheets), meaning that any design can be applied to any blog layout, making templates more flexible and unique.
Die Templates bestehen aus HTML bzw. XHTML und CSS (Cascading Style Sheets).
The templates consist only html/xhtml and css (cascading style sheets).
Zudem bietet die Einbindung über CSS (Cascading Style Sheets) weitreichende Möglichkeiten der einfachen codebasierten Ausgestaltung.
With the help of CSS (cascading style sheets) web designers can also integrate other code-based design features.
Sie können die Standardelemente und -stile Ihres Help Centers anhand von CSS (Cascading Style Sheets) ändern, damit sie vom Erscheinungsbild her der Website Ihres Unternehmens entsprechen.
To more closely match the look of your company's web site, you can modify the default elements and styles in your Help Center using CSS (cascading style sheets) code.
Schnelle Anpassung und Erstellung von individuellen Template-Designs mittels HTML oder XHTML und CSS (Cascading Stylesheets).
Fast customization und creation of individual template designs with HTML or XHTML and CSS (cascading stylesheets).
Mit Hilfe von CSS (Cascading Style Sheets) kann die Bibliothek Farben, Schriftgrößen, Hintergrund etc. dem eigenen Stil/Corporate Identity anpassen.
With help from CSS (Cascading Style Sheets), libraries can adapt colours, font sizes and backgrounds to their own style/corporate identity.
Wie bei Formatvorlagen in Textverarbeitungsprogrammen werden mit CSS (Cascading Style Sheets) Formatierungen für Webseiten zentral festgelegt.
As with format templates in text editing programs, formatting for websites will be centrally defined with CSS (Cascading Style Sheets).
Und wenn Sie einmal etwas ganz Spezielles benötigen: Sie haben optional immer auch die Möglichkeit per CSS (Cascading Style Sheets) jeden Aspekt eines Layouts nachträglich anzupassen.
And if you ever require something more specialist: You always have the option of customizing every aspect of a layout afterwards using CSS (Cascading Style Sheets).
CSS (Cascading Style Sheets) bilden ein Bündel von Regeln oder Codiersprache, die das Aussehen Ihrer Website bestimmen.
CSS (Cascading Style Sheet) is a set of rules or coding language that dictate how your web page will appear.
Unsere Webentwickler bei FramoTec nutzen diese Sprache in enger Kombination mit CSS (Cascading Style Sheet), welche in erster Linie für die Formatierung und das Aussehen der einzelnen Elemente Ihrer Internetpräsenz verantwortlich ist.
Our FramoTec programmers use this language in combination with CSS (Cascading Style Sheet) which mainly defines the formate, for example the font, font size, and color palette of your web presence.
Stattdessen bedient man sich der Stylesheet-Sprache CSS (Cascading Style Sheets), um Darstellungsvorgaben gesondert zu verwalten.
Instead, the stylesheet language CSS (Cascading Style Sheets) is used to separately manage presentation requirements.
Mit CSS (Cascading Style Sheets) können Sie das Erscheinungsbild und einige Funktionen Ihrer App anpassen.
CSS (Cascading Style Sheets) allows you to customize the look, feel, and some of the functionality of your app.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.