Download for Windows Premium
Publiciteit
der CUTnm
morning coat
cutaway
morning dress
morning suit
Selection Ich möchte über die CUT P Serie informiert bleiben.
Selection I like to be informed about the CUT P series.
Gerade ist die neue Ausgabe des Modemagazins CUT veröffentlicht worden.
The latest edition of the CUT fashion magazine has just been released.
Diese Module bestückt CUT zunehmend mit Membranen aus der eigenen Fertigung.
These modules are increasingly being equipped with membranes from in-house production at CUT.
Für die Leggings hab ich das kostenlose Schnittmuster der CUT genutzt.
For the leggings I used the free pattern from CUT.
Darüber hinaus bietet sie die Managementdienstleistungen für von CUT geförderte Forschungsprojekte.
Furthermore, it offers managerial services for research projects funded by CUT.
Das Aufbereitungsgeschäft von CUT benötigt finanzielle Unterstützung, um weiter wachsen zu können.
CUT's processing business requires financial backing in order to grow.
Ich möchte die Möglichkeiten der CUT P Serie kennenlernen.
I like to see the performance of the CUT P series.
Um das Styling kümmerten sich die reizenden Ladies der CUT Redaktion.
The charming CUT editorial staff carried out the styling.
Dies ist die CUT Version des Spiels.
This is a cut version of the game.
CUT hat einen Sonderausschuss aus drei unabhängigen Board-Mitgliedern eingesetzt.
CUT has established a special committee comprised of three independent directors.
Lassen Sie den Abend genüsslich im Restaurant "CUT - steaks&more" ausklingen.
End the evening with relish in the restaurant "CUT - steaks&more".
Schliff CUT beschreibt die Proportionen eines Diamanten.
Cut CUT refers to the proportions of a diamond.
Aus hygienischen Gründen ist das Massivholzbrett CUT unbehandelt.
For hygienic reasons the solid wood CUT is untreated.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die CUT bevatten

Synoniemen voor CUT in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 7269. Exact: 7269. Verstreken tijd: 47 ms.