We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
cache of the browser
your browser's cache
your browser cache
cache of your browser
browsers cache
Die Schriften werden dann im Cache des Browsers zur Vermeidung erneuter Ladezyklen zwischengespeichert.
The fonts are then cached in the cache of the browser to avoid reloading cycles.
Wie lange sollen die Daten im Cache des Browsers verbleiben?
Beachten Sie, daß möglicherweise alte Daten noch im Cache des Browsers gespeichert sein können.
Please note that there might be some data in the cache of the browser.
Der Benutzer hat jederzeit die Möglichkeit, Cookies vorsorglich zu blockieren oder sie aus dem Cache des Browsers zu entfernen.
At any time, the user has the option to block cookies as a precaution or to remove them from the cache of the browser.
Die Webfonts werden dabei beim Aufruf der Seite in den Cache des Browsers übertragen, um sie für die Darstellung nutzen zu können.
The web fonts are transferred to the cache of the browser when the page is called up so that they can be used for display.
Die Webfonts werden dabei beim Aufruf der Seite in den Cache des Browsers übertragen, um sie für die Darstellung nutzen zu können.
To achieve functionality, the webfonts are transferred when the page is called up into the cache of the browser.
Anmeldeinformationen (mit Ausnahme des Kennworts) werden als Cookie im Cache des Browsers gespeichert.
Logon information (except your password) is saved as a cookie in your browser's cache.
Cookies sind kleine Textdateien, die der Web-Browser auf Anweisung eines Web-Servers auf der Festplatte oder im Cache des Browsers speichert.
Cookies are small text files stored by the web browser on the hard disk or in the cache of the browser on the instruction of a web server.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.