Examples with "Cache-Baum" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Der "Cache-Baum" ist zwischen diesem doppelstämmigen Baum und dem Wegknick (siehe Bilder).
The "cache tree" is between this double-trunked tree and the path turn (cf. picture).
Ein guter Schätzwert für den vom Cache-Baum belegten Festflattenplatz ist ein Drittel des Speicherplatzes für alle unkomprimierten Original-HTML-Dateien.
A good estimation for disk space occupied by the cache tree is one third of the disk space used for all the uncompressed original HTML files.
Andere resultaten
Der exakte Platzbedarf Deines Cache-Baums hängt also ein wenig von der Anzahl Deiner Verzeichnisse ab, hauptsächlich aber vom Grad der Redundanz innerhalb Deiner Dokumente.
So the exact amount of space your cache tree will use depends slightly on the number of directories you have but mainly on the degree of redundancies inside your documents.
Sollte sich die Verwendung der Original-URLs als Pfadnamen innerhalb des Cache-Baums eines Tages als Problem erweisen, dann wäre an dieser Stelle eine entsprechende Änderung problemlos möglich.
If one day the use of the original's URLs as path names within the cache tree would prove to be a problem then a corresponding modification would be possible at this point without problems.
Begebt euch an die angegebenen Koordinaten und erklettert den Cache oben im Baum.
Go to the given coordinates and climb the cache at the top of the tree.
Ein Cache an einem interessanten Baum direkt am Strand.
Der Cache liegt unter einem Baum. Dieser ist mit Isolierband (blau und weiß) gekennzeichnet.
The cache ist positioned under a tree, which is marked with insulating tape (blue-white).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.