Cee würde nie eine Idee wie das auf ihre eigene gedacht haben.
Cee would never have thought up an idea like that on her own.
Die Promenade von Corcubión verbindet die Stadt mit dem benachbarten Cee.
Corcubión's seafront promenade joins the town to neighbouring Cee.
Cee, bitte schreib und willige ein, mich zu treffen.
Cee, please write and tell me we can meet.
Die Tagesreise endet in Cee, ein ehemaliger Walfanghafen.
The day concludes in Cee, a former whaling port.
Die Belegungsbescheinigung und der Cee sind in Kraft.
The certificate of occupancy and the Cee are in force.
Cee merkt allmählich, dass sie Tag für Tag ihre Farben verliert.
Cee slowly realises that she is losing her colours day by day.
Das stimmt. Cee wäre alleine nie auf eine solche Idee gekommen.
Cee would never have thought up an idea like that on her own.
Und nun, da Cee mit Ihrer Challenge zurück ist, bin ich es auch.
Now that Cee is back with her challenge, I am, too.
Die bekanntesten sind die von Cee.
The most outstanding are those in Cee.
Diese finden in Cee statt, einem Ort an der dritten Etappe der Route gelegen.
These festivities are held in Cee, a town located on the third stage of the route.
Eines Tages merkt Cee, dass sie dabei ist, ihre Farben zu verlieren. Schlimm genug.
One day, Cee realises that she is in the process of losing her colours - which is definitely bad enough.
Für heute jedoch hinke ich grimmig nach Cee wo ich mir schließlich ein hotel suche.
For now, however, I limp grimly into Cee, where I finally allow myself the luxury of a hotel room.
Man glaubt, dass es in der Vergangenheit als Pilgerherberge diente. Cee
It is believed that in the past it functioned as a pilgrim's hostel. Cee