Nicht ganz so glänzend heute Morgen, Chiltern.
A shade lack luster this morning, Chiltern.
Nicht ganz so glänzend heute Morgen, Chiltern.
A shade lacklustre this morning, Chiltern.
Die meisten Zimmer haben einen herrlichen Blick auf den Hotelgarten oder die umliegende Landschaft von Chiltern.
Most of the bedrooms have wonderful views of either the hotel gardens or the surrounding Chiltern countryside.
Henleys Lage am Fluss - umgeben von einer Chiltern Landschaft von bewaldeten Hügeln und grünen Wiesen - eignet sich zur Entspannung, lange Mittagessen und Powershopping.
Henley's riverside location - surrounded by a Chiltern landscape of wooded hills and green fields - lends itself to relaxation, long lunches and power shopping.
Gastlichkeit ist, neben anderen Dingen, die Kunst einen Ort zu kreieren an dem Menschen sein möchten - gemessen an diesem Standard ist das Chiltern schon jetzt ein unglaublicher Erfolg.
Hospitality is, among other things, the art of creating places where people want to be - and by that standard, the Chiltern is a smashing success.
Chiltern ist das führende mittelgroße internationale Auftragsforschungsinstitut und orientiert sich bei der Bereitstellung individuell angepasster Lösungen für die klinische Entwicklung am Bedarf seiner Kunden.
Chiltern is the leading, global mid-sized contract research organization that listens to client needs to deliver customized clinical development solutions.
Der Chiltern ist eine wirtschaftliche und kostengünstige Version des JCF, der dieselben Messmethoden verwendet.
The Chiltern is an economical and cost-effective version of the JCF, which operates on the same principles of measurements.
Wir genießen einen freien Blick in diesem Gebiet von außergewöhnlicher natürlicher Schönheit inmitten der Hügellandschaft der Chiltern Hills gesetzt.
We enjoy uninterrupted views within this area of outstanding natural beauty set amongst the rolling landscape of the Chiltern Hills.
Das Zimmer bietet Ihnen einen Flachbild-TV sowie Kaffee- und Teezubehör. Die Terrasse ist mit Tisch, Stühlen und Sonnenliegen ausgestattet und blickt über den Garten bis hin zum Hügelzug Chiltern Hills.
The room has a flat-screen TV and tea and coffee facilities, with the terrace equipped with a table and chairs and sun-beds, looking out over the garden to the Chiltern Hills.
Mitten im Herzen von atemberaubenden Chiltern Landschaft, umgeben von typisch englischen Pubs und Waldparks, ist unser Stadthaus das perfekte Zuhause fern von Zuhause.
Set in the heart of stunning Chiltern countryside, surrounded by quintessential English pubs and woodland parks, our townhouse is the perfect home away from home.
An den Hängen der Chiltern Hills, der größte Zoo in Großbritannien ist die Heimat von mehr als 2.500 Tiere, von denen viele in der Natur vom Aussterben bedroht sind.
Set on the slopes of the Chiltern Hills, the UK's biggest zoo is home to more than 2,500 animals, many of which are endangered in the wild.
Über dem Schild befindet sich eine Buche, die den Wald von Chiltern, der einst fast die Hälfte der Grafschaft bedeckte, repräsentiert.
The shield is surmounted by a beech tree, representing the Chiltern Forest that once covered almost half the county.
Im Herzen der Chiltern Landschaft, es ist auch nur eine halbe Stunde in London mit dem Zug oder 45 Minuten mit der Metro.
In the heart of the Chiltern countryside, it's also only half an hour into London by train or 45 minutes by tube.