Download for Windows Premium
Publiciteit
das Chlornn
chlorine
chloride
chorine
chloro
Nach dem Schwimmen juckt meine Haut oft vom Chlor im Wasser.
After swimming, I usually itch from the chlorine in the pool.
Nach dem Schwimmen solltest du duschen, um Chlor und Salz abzuspülen.
After swimming, you should douche to rinse off chlorine and salt.
Es ist wichtig, das Chlor nach dem Schwimmen im Pool abzuwaschen.
It's important to wash off the chlorine after swimming in the pool.
Chlor wird in deine Haut eindringen, wenn du zu lange im Pool schwimmst.
Chlorine will permeate your skin if you swim too long in the pool.
Trage eine Badekappe, anstatt dein Haar mit Chlor zu tränken.
Wear a swim cap instead of submerging your hair in chlorine.
Das billigste, aber mit einem bestimmten Geruch - Chlor Droge.
The cheapest, but with a specific smell - chlorine drug.
Wenn die Atmosphäre vorwiegend aus Chlor besteht, atmen wir sie.
If the atmosphere is mostly chlorine, we will breathe it.
Die oxidierende Eigenschaft von Chlor macht es effektiv in der Wasseraufbereitung.
The oxidising property of chlorine makes it effective in water treatment.
Schützt vor den schädlichen Wirkungen der Sonne, Chlor und Salz.
Protects against the damaging effects of sun, chlorine and salt.
Diese Reaktion beseitigt das Chlor und seinen unangenehmen Geschmack und Geruch.
This reaction eliminates the chlorine and its offensive taste and smell.
Dieses Salz ist nötig für die Herstellung von Chlor durch Elektrolyse.
This salt is essential for the production of chlorine by electrolysis.
Ich trage immer eine Badekappe, um mein Haar vor Chlor zu schützen.
I always wear a swim cap to protect my hair from chlorine.
Nach dem Schwimmen hilft ein Abspülen mit Süßwasser, das Chlor zu entfernen.
After swimming, a freshwater rinse helps clear away the chlorine.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die Chlor bevatten

Synoniemen voor Chlor in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Chlor- 521

Resultaten: 7112. Exact: 7112. Verstreken tijd: 55 ms.