Dies Geld wird vom Kapitalisten nicht als Kapital in Cirkulation geworfen.
This money is not thrown into circulation by the capitalist as money.
Sie vertheilt sich beständig von neuem unter sie durch die Cirkulation selbst.
It is constantly redistributed among them by means of circulation itself.
Beides gilt sowohl für die inländische wie die internationale Cirkulation.
These remarks apply to national as well as international circulation.
Betrachten wir zunächst die eigenthümliche Cirkulation des zins- tragenden Kapitals.
Let us first consider the peculiar circulation of interest-bearing capital.
Sie wird ursprünglich von der Kapitalistenklasse selbst in Cirkulation geworfen.
It is originally thrown into circulation by the capitalist class itself.
Zu seiner Cirkulation ist eine gewisse Geldsumme er- heischt.
A certain sum of money is required for its circulation.
Die eigenthümliche Cirkulation des fixen Kapitals ergibt einen eigen- thümlichen Umschlag.
The peculiar circulation of fixed capital results in a peculiar turn-over.
Er besteht von vornherein aus Gold und wird in die Cirkulation geworfen, um ihr Produkte zu entziehn.
It consists from the outset of gold and is thrown into circulation in order to draw products out of it.
Das Geld zu ihrer Cirkulation muss, wie wir gesehn haben, von einem oder beiden der Austauschenden vorgeschossen werden.
The money for their circulation must, as we have seen, be advanced by one or both of the exchanging parties.
Da die Cirkulation zwischen den Händlern en gros geschieht, erfordert sie im Allgemeinen eine ziemlich große Summe für jeden einzelnen Umsatz.
As the circulation between the merchants is wholesale, it generally requires a rather large sum for every exchange.
Aber sie wird durch den Kreislauf dieses Kapitals der Cirkulation nicht wieder entzogen, um von neuem hineingeworfen zu werden.
But this sum is not withdrawn from circulation, by the rotation of this capital, in order to be thrown into it anew.
Schon bei diesem ersten Process der jährlichen Reproduktion ist aber eine Veränderung in der Masse der wirklich oder virtuell der Cirkulation angehörigen Geldmasse vorgegangen.
Even this very first process of annual reproduction has wrought a change in the quantity of money actually or virtually in circulation.
Die Nachfrage bezieht sich nur auf die technische Form, worin er sein Kapital in die Cirkulation wirft.
The demand refers only to the technical form, in which his capital is thrown into circulation.