We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
client software will
Diese kurze Einführung in die Client Software wird dir ermöglichen an dem Projekt teilzunehmen.
This brief introduction to the client software will get you started in participating in these projects.
Die auf dem Self Service-Prinzip basierende Client Software wird zur Entlastung des KPN-eigenen Customer Support wesentlich beitragen und in den Niederlanden einen neuen Standard in Sachen kundenfreundliche Internetprodukte setzen.
The self-service concept behind the client software will contribute considerably to relieving pressure on KPN customer support and set a new standard for the Netherlands in customer-friendly internet products.
Durch die Endpoint Client Software wird der lokale Rechner geschützt.
Endpoint Client manages protection on the local computer.
Der Leistungsumfang der Client Software wird alleine durch den Lizenzschlüssel bestimmt.
The features of the client software are determined exclusively by the license key.
Während der Installation der PINT+ Client Software wird der Internet Teilnehmer aufgefordert, seine Rufnummer und die Zufallszahl einzugeben.
During installation, the PINT + Client software, the Internet subscriber is prompted to enter their phone number and the random number.
Dank der SAUTER Facility Touch Client Software wird jeder Touch-Screen zur Schaltzentrale für die gesamte Anlage.
The SAUTER Facility Touch Client software turns every touch screen into a control centre for the entire system.
Die VIBXPERT Client Software wird eingesetzt zur Demonstration der Bedienung am PC oder Laptop.
The VIBXPERT Client software is used to demonstrate the operation of the VIBXPERT instrument on a PC or Laptop.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.