Examples with "Client-Server-Netzwerken" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
ADIC ist Marktführer im größten Bandautomationssegment der Branche. Dieses Segment umfasst automatische Lösungen für Backups in offenen Systemen sowie in Client-Server-Netzwerken.
ADIC is the market leader in the industry's largest tape automation segment, which includes automated systems used for backing up open system, client-server networks.
Andere resultaten
Das Einrichten eines Client-Server-Netzwerks ist einfacher als Sie denken.
Verfahren und Gerät zum Abholen von Sprachnachrichten eines Client-Server-Netzwerks mittels eines Mobilendgerätes
Method and apparatus for retrieving voicemail messages from a client/server network using a mobile device
Management von Anwendungen, Inhalten und Medien im Client-Server-Netzwerk sowie in Remotedesktop-Umgebungen
Managing applications, media and other content in a client-server network, as well as in remote-desktop environments
Client-Server-Netzwerke kommen in der Regel dann zum Einsatz, wenn ständig auf große Dateien oder Anwendungen zugegriffen werden muss oder mehrere Benutzer Peripheriegeräte gemeinsam nutzen möchten.
Client/server networks are typically used when there is a constant need to access large files and applications or when multiple users want to share peripherals.
Sicherheit bei Gesprächen und Diskussionen über für Client-Server-Netzwerke benötigte Komponenten
Client-Server-Netzwerke werden in der Regel eingesetzt, wenn ein ständiger Bedarf für den Zugriff auf große Dateien und Anwendungen besteht, oder wenn eine Reihe von Benutzern gemeinsam auf Peripheriegeräte zugreifen möchten.
Client/server networks are typically used when there is a constant need to access large files and applications or when multiple users want to share peripherals.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.