Examples with "Code eintippen" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Wahrscheinlich fällt für diesen Service eine Gebühr an, aber du musst nicht vor jedem Anruf einen zusätzlichen Code eintippen.
There will likely be a fee for this service, but you won't have to punch in an extra code before every call.
Um zu jeder Uhrzeit, tagsüber wie auch nachts, eintreten zu können, musst du lediglich deinen Finger auf den Sensor halten und deinen persönlichen Code eintippen.
To get in at any time of the day or night, press your finger to the sensor and type in your personal code.
Um in das Gebäude zu gelangen, musste man einen Code eintippen, die Tür zur Eingangshalle und anschließend die Tür zu unserer wunderschönen Wohnung aufschließen.
There is a coded keypad to enter the building another key to open the door to the foyer and then the key to your beautiful apartment.
Bei Ankunft: auf der Tastatur links vom oberen oder unteren Tor den Code eintippen und bis zur Rezeption fahren.
Upon arrival: Enter the code on the keypad to the left of the upper or lower gate and drive to the reception.
Einfach am Ende ihrer Bestellung folgenden Code eintippen: "SUMMER2010".
Just type the code "SUMMER2010" at the end of your order.
Einfach den 5-stelligen Code eintippen. Schon erfahren Sie alles über die Herkunft, das Land und die Menschen, die Ihre Frucht gepflegt und geerntet haben.
Just enter the 5-digit code to find out where your fruit came from and learn about the country and the people who grew and picked it!
Beim Eintippen des Codes kann es manchmal zu kleineren Tippfehlern kommen.
Writing down your code and typing it in may sometimes result in minor mistakes.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.