We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
code in the background
Sie können Hintergrundaufgaben verwenden, um einfachen Code im Hintergrund auszuführen.
Diese modellgetriebene Plattform bietet App-Lifecycle-Management und ermöglicht nicht-professionellen Programmierern die Entwicklung integrierter mobiler Unternehmensanwendungen durch Modellierung der Geschäftslogik, während die Plattform den Code im Hintergrund generiert.
This model driven platform offers app lifecycle management and enables non-professional programmers to develop integrated enterprise mobile apps through modelling the business logic as the platform generates the code in the background.
Sie müssen lediglich den Code im Hintergrund lesen, die richtige Zeile anhand des Buchstaben am Anfang des Codes finden, und die passende Zahl aus der Waagerechten suchen.
You only need to read the code in the background, find the correct row based on the letter at the beginning of the code and find the matching number from the horizontal.
Es gibt auch graphische XML Herausgeber, die den Inhalt dem Benutzer in einem benutzerfreundlicheren Format darstellen und die übertragene Version approximieren und den Code im Hintergrund verstecken.
There are also graphical XML editors that present the content to the user in a more user-friendly format, approximating the rendered version and hide the code in the background.
Wir haben für iOS-Geräte die Unterstützung verbessert, sodass Sie Code im Hintergrund ausführen können, ohne den Hauptcode Ihrer Anwendung unterbrechen zu müssen.
We have added support on iOS devices so that you will be able to execute code in the background without interrupting your application's main code.
20.10.20171851 Dieses Beispiel enthält eine Excel Datei mit einem Makro-Code, durch welches jedes bestehende Excel-Dokument mit einem zusätzlichem Barcode vom Typ 39 ergänzt werden kann Der Barcode wird rein durch ein vba Code im Hintergrund erzeugt, wobei immer ein k
This example contains an Excel file with a macro code, which can be used to supplement any existing Excel document with an additional barcode of type 39 The barcode is generated purely by a vba code in the background, whereby always a small barcode is drawn into
Erfahren Sie zudem etwas über Dateizuordnungen, automatische Wiedergabe, Übertragen von Daten im Hintergrund und Ausführen von eigenem Code im Hintergrund mit Hintergrundaufgaben.
Also learn about file associations, AutoPlay, transferring data in the background, and running your own code in the background with background tasks.
So haben Sie die volle Kontrolle über den Code im Hintergrund Ihres Moduls.
Editoren, die den eigentlichen Code im Hintergrund verstecken, machen es möglich, sich komplett auf das Design zu konzentrieren.
Editors where the code is hidden in the background make it possible for you to completely concentrate on the design.
Dazu wird Code im Hintergrund hinzugefügt, während das Spiel läuft. So kannst du jeden Wert im Spiel verändern.
It works by injecting code from the background while the game is running, letting you modify whatever values you want in the title in question.
Funktionen übernehmen alle Informationen, die Sie als Argumente bereitstellen, führen Code im Hintergrund aus und geben dann einen Wert an genau der Stelle aus, an der Sie die Funktion eingegeben haben.
Functions take any information you provide as arguments, run some code behind the scenes, and then return a value to the exact place where you typed the function.
Ist es eine gute Idee, nur oberflächlich an Texten und Websites zu arbeiten und die Programme den entsprechenden Code im Hintergrund selbst schreiben zu lassen?
Is it a good idea to work superficially on texts and websites and let the programs write the code themselves in the background?
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.