Examples with "Code im Skript" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Wenn dieser Code im Skript-Editor eines Formulars zur Entwurfszeit eingefügt wird, geben die Meldungsfelder während der Laufzeit die Änderungen von EditorType wieder, sobald sich der Text des Formulars ändert.
If this code is placed in the Script Editor of a form in design time, the message boxes during run time will reflect the change in the EditorType as the body of the form changes.
Der Code im alten Skript war ohne spezielle Software nahezu unentschlüsselbar.
The code in the old script was nearly unreadable without special software.
Dieser Identifier kann im Skript-Code verwendet werden.
Über diesen Identifier kann ein Designer den Status der Schaltfläche im Skript-Code über die AuthenticView API steuern.
This identifier can then be used in scripting code if the designer wishes to control the button state via the AuthenticView API.
So kann z.B. ein Author seinen Namen und die Lizenzbestimmungen in seinem PHP-Skript hinterlassen, ohne das der PHP-Interpreter sich darüber beschwert dass ungültiger PHP-Code im PHP-Skript steht.
These are used to add e.g. the authors name or the license into the php script without interfering the php interpreter.
Schaltfläche zum Speichern des Codes im Dialog "Skript ausführen" bugfix: Die mögliche Länge des FTP-Servernamen ist eingeschränkt
added Save button to Run Script dialog bugfix: long FTP server names cannot be used
Das einzige Ziel dieses bösartigen Code im Site-Tracking-Skript von StatCounter bestand darin, die Besucher der Webseite zu identifizieren.
has since made a statement on Twitter, claiming to have removed the StatCounter tracking script from its website.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.