Examples with "CodeMeter Treiber" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Der CodeMeter-Treiber wird ebenfalls mit ARCHICAD installiert, jedoch nur, wenn diese Option während des ARCHICAD-Installationsprozesses für diese älteren Versionen ausgewählt wurde.
CodeMeter driver is also installed with ARCHICAD, but only if this option was selected during the ARCHICAD install process for these legacy versions.
Der CodeMeter-Treiber ist aktuell in der Version 4.40.
The current version of the CodeMeter driver requires
Den CodeMeter-Treiber 6.30d können Sie hier herunterladen.
Lizenzierung Die für die Lizenzierung benötigten CodeMeter-Treiber und das CodeMeter-Kontrollzentrum werden zusammen mit der Installation auf dem Windows-Server installiert.
Es werden dann auf dem jeweiligen PC nur die CodeMeter-Treiber und eine Verknüpfung auf die Installation auf dem Netzlaufwerk installiert.
Only the CodeMeter drivers and a link to the installation on the network drive are then installed on the respective PC.
CodeMeter verwendet den vorhandenen Treiber für Maß Storage Devices und wird daher als treiberlos bezeichnet.
CodeMeter uses the Mass Storage Devices driver which is why it is described as driverless.
Dieser gehört genauso wie der CodeMeter Embedded Treiber, nunmehr in der Version 1.7, fest zum Lieferumfang des Produktes.
ExProtector and the CodeMeter Embedded driver (now as Version 1.7) are both part of Security Profile package.
Da bietet die Tatsache, dass CodeMeter einen öffentlichen Treiber (den USB Flash Treiber) verwendet, weder mehr noch weniger Ansatzpunkte für mich als ein proprietärer Treiber.
The fact that CodeMeter uses an open source driver (USB flash driver) rather than a proprietary one doensn't help me or hinder me.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.