Dieses System lässt sich natürlich mit anderen Codema Systemen erweitern, z.
Naturally, this system can be expanded with other Codema systems.
Diese Partnerschaft beschleunigte die ehrgeizigen internationalen Wachstumsambitionen von Codema noch.
This partnership meant Codema's ambitious international growth ambitions could be accelerated.
Codema entwickelt und produziert Betriebsprogramme für Logistik-, Klima- und Energiesysteme.
Codema develops and produces operating software for logistic, climate and energy installations.
Wir bei Codema berücksichtigen die Gewinne und langfristigen Aspekte Ihres Betriebs.
At Codema we consider the return and long-term aspects of your business.
Deshalb kann Codema seiner Verantwortung für die produktionsfertige Lieferung ordnungsgemäß nachkommen.
That is why Codema can properly fulfill its responsibility for the production-ready delivery.
Codema bietet ein umfangreiches Sortiment an angetriebenen und koppelbaren Transportbändern.
Codema offers an extensive range of powered, connectible conveyor belts.
In der weitläufigen Produktionsabteilung von Codema können einfache bis komplexe Produkte hergestellt werden.
Codema verhilft Ihnen zu maximalen Erträgen in Ihrem Betrieb.
Codema helps you to achieve the highest possible yield for your situation.
Codema ist für alle Wasserinstallationen dieses Projekts verantwortlich.
Codema is responsible for all water installations at this project.
Dieses gemeinschaftliche Verantwortungsbewusstsein macht Codema auf dem Markt einzigartig.
That sense of joint responsibility is what makes Codema unique in the market.
Nahezu alle Produkte werden bei Codema selbst hergestellt.
Almost all products are produced by Codema itself.
Codema nahm die Herausforderung gerne an und konnte den Auftrag ausführen.
Codema took on the challenge with enthusiasm and was awarded the contract.
Bei Codema beginnt jedes Projekt mit einer durchdachten Projektierung.
Codema begins each project with a well-thought-out design.