Examples with "Codes im UI-Thread" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Die zwei gängigsten Methoden zum Ausführen Ihres Codes im UI-Thread sind: Handler
Das Auslagern der Komposition in einen unabhängigen Thread hat den Vorteil, dass die Animation durch die Arbeitslast der App im UI-Thread (z. B. das Ausführen von JavaScript-Code oder Synchronisierungsvorgänge) nicht beeinträchtigt wird.
Moving composition to a non-UI thread means that the animation won't jitter or be blocked by the app working on the UI thread (such as JavaScript code execution or sync operations).
Ich beschloss, meinen Code im Geschäft statt online einzulösen.
I decided to redeem my code at the store instead of online.
Ein versteckter Code im Spiel schaltet verborgene Level für die Spieler frei.
An embedded code in the game unlocks hidden levels for players.
Mal sehen, wie sich der selbe Code im strict Modus verhält.
Let's see how the same code behaves in strict mode.
Wenn Code im Userspace abstürzt, ist das nicht schlimm.
When your code crashes in userspace, it doesn't really matter.
Der sollte uns verraten, ob schadhafter Code im Drucker ist.
It should tell us if malicious code ignited the printer.
Es ist funktionell gleichwertig mit dem Code im vorherigen Beispiel.
It is functionally equivalent to the code in the previous example.
Der Code im alten Skript war ohne spezielle Software nahezu unentschlüsselbar.
The code in the old script was nearly unreadable without special software.
Stammkunden können dann diesen Code im Menü des Casinos bequem eingeben.
Regular customers can then easily enter this code in the casino menu.
Wenn ich es versuche, sehe ich immer den HTML-Code im Klartext.
Um Spam zu minimieren, muss der Code im Bild eingegeben werden.
To minimize spamming, you need to enter the code in the image.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.