We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
encoding modes
Für jede Variable sind drei Formen von Codierungsmodi verfügbar.
For each variable, three forms of encoding modes are available.
Stimmen Sie die Komprimierung mithilfe neuer Codierungsmodi fein ab.
Beim Erstellen von benutzerdefinierten Einstellungen für Windows Movie Maker muss daher einer dieser beiden Codierungsmodi verwendet werden.
Therefore, when creating custom settings for Windows Movie Maker, you must choose one of these two encoding modes.
MaxiCode verfügt über sieben Codierungsmodi
MaxiCode has seven encoding modes
Verfahren gemäß einem der Ansprüche 2 und 3, dadurch gekennzeichnet, dass das Auswahlkriterium für einen gemeinsamen Codierungsmodus auf der Grundlage von Listen mit jeweils für diese Mobilgeräte unterstützten Codierungsmodi ein Qualitätsoptimierungskriterium ist.
A method according to either claim 2 or claim 3, characterized in that the criterion for selecting a common coding mode on the basis of lists of coding modes supported by each mobile station is a quality optimization criterion.
Verfahren gemäß einem der Ansprüche 1 bis 10, dadurch gekennzeichnet, dass einer der Codierungsmodi mit dem höchsten Mittelverbrauch der Modus volle Übertragungsgeschwindigkeit (FR) ist.
A method according to any one of claims 1 to 10, characterized in that one of said coding modes consuming the most resources is full-rate mode (FR).
Windows Movie Maker unterstützt nur Codierungsmodi mit konstanter Bitrate (Constant Bit Rate, CBR) oder qualitätsbasierte Codierungsmodi mit variabler Bitrate (VBR-Qualität).
Windows Movie Maker supports constant bit rate (CBR) or quality-based variable bit rate (Quality VBR) encoding modes only.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.