Cohesion is the other face of the single market and monetary union.
Der Zusammenhalt ist die andere Seite des Binnenmarktes und der Währungsunion.
Cohesion and mutual respect - these are also our particular strengths.
Zusammenhalt und gegenseitiger Respekt - sie zählen ebenfalls zu unseren besonderen Stärken.
Cohesion cannot, however, be achieved entirely through common institutions.
Kohäsion kann aber nicht ausschließlich durch gemeinsame Institutionen erzielt werden.
Cohesion - indicating the correct grammatical connections inside the text.
Kohäsion - welche die korrekten grammatischen Beziehungen innerhalb eines Textes bezeichnet.
Cohesion and cooperation are necessary if a community is to function.
Zusammenhalt und Zusammenarbeit sind notwendig, damit eine Gesellschaft funktioniert.
Union is family, a place to call home. Cohesion and support.
Union ist Familie und Heimat, Zusammenhalt und Unterstützung.
Cohesion, group work and a discussion at every level.
Zusammenhalt, Gruppenarbeit und Diskussion auf allen Ebenen.
Cohesion and enlargement have to be re-enforced head-on.
Die Kohäsion muß im Hinblick auf die Erweiterung verstärkt werden.
Cohesion remains the area most affected by error.
Kohäsion ist der Bereich mit der höchsten Fehlerquote.
Cohesion refers to the internal strength of a material.
Als Kohäsion wird die innere Festigkeit eines Materials bezeichnet.
Cohesion - grouping of all functionally related elements.
Zusammenhalt - Gruppierung aller funktionell verwandte Elemente.
Cohesion is therefore a top priority in all areas.
Zusammenhalt wird daher in allen Bereichen groß geschrieben.
Cohesion and solidarity are also very important to us.
Denn auch Zusammenhalt und Solidarität werden bei uns großgeschrieben.