We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Color Line AS
Das Konzernmanagement der Color Line AS besteht aus dem Geschäftsführer als oberstem Verantwortlichem sowie Abteilungsleitern für Finanzen, HR, Strategie und Geschäftsentwicklung sowie Kommunikation und Information.
The group management at Color Line AS consists of a group CEO who haswith ultimate responsibility and group directors of the business units finance, HR, strategy&business development and communication&public relations.
Ausführendes Unternehmen der Fährpassage ist Color Line AS, Oslo.
The company responsible for carrying out the ferry crossing is Color Line AS, Oslo.
Die Beförderung von Passagieren, Gepäck und Fahrzeugen erfolgt nach den nachfolgenden Passagierbeförderungsbedingungen der Color Line AS Oslo (CL) als ausführendes Unternehmen der Fährpassage.
The transport of passengers, luggage and vehicles takes place subject to the following Terms and Conditions of Passenger Transport of Color Line AS Oslo (CL) as the company executing the ferry crossings.
2.3 Vertragspartner des Kunden ist Color Line AS Oslo („CL"), die in allen diese Bedingungen betreffenden Angelegenheiten durch die deutsche Color Line GmbH („Color Line GmbH") in Kiel umfassend vertreten wird.
2.3 The contracting party of the customer is Color Line AS Oslo ("CL"), which is represented by the German Color Line GmbH ("Color Line GmbH") in Kiel regarding all matters concerning these conditions.
Color Line GmbH, Kiel ist für Color Line AS, Oslo tätig und stellt die Rechnungen in eigenem Namen und für Rechnung von Color Line AS, Oslo aus.
Color Line GmbH, Kiel, acts on behalf of Color Line AS, Oslo, and issues invoices in its own name and on account of Color Line AS, Oslo.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.