Examples with "Compiler-Patches" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Um dies zu erreichen, wird das Projekt existierende Sicherheitslösungen für Linux (wie Kernel-Patches, Compiler-Patches, sicherheitsbezogene Programme und Techniken) benutzen und diese zu einer sicheren Linux-Plattform zusammenfügen.
To accomplish this, the project will use currently available security solutions for Linux (like kernel patches, compiler patches, security related programs and techniques) and knit these together to a highly secure Linux platform.
Andere resultaten
Die Phasen Patch, Compile und Install werden aber normal ausgeführt.
However, the patch, compile and install phases are executed normally.
Da ist einige Handarbeit angesagt, man sollte einen Kernel patchen und compilen können.
Here is some handwork needed, one should be able to patch and compile a kernel.
Um die Auswirkungen einer gegebenen Compiler-Optimierung oder Patches zu ermitteln, indem eine große Teilmenge von Paketen neu übersetzt wird.
To assess the impact of a given compiler optimisation or patch by recompiling a large subset of packages.
Der Leser braucht kein Programmierer zu sein, sollte jedoch grundsätzliche Konzepte der Softwareentwicklung wie APIs, Quellcode, Compiler und Patches kennen.
The reader need not be a programmer, but should know basic software engineering concepts such as APIs, source code, compilers, and patches.
build-as-nobody - falle zurück auf einen non-root Nutzer für die unpack, patch, compile and install Phasen.
build-as-nobody - Drop to a non-root user when performing the unpack, patch, compile, and install phases.
Zur Softwareentwicklung für den neuen AtMega1284-Prozessor benötigt man den WinAVR-20060421 Compiler und einen speziellen Patch von H&I.
For software development for the new AtMega1284 processor and you need the WinAVR-20060421 Compiler and a special Patch from H&I.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.