We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Festlegen des Anwendungsbereichs von Verwaltungsaufgaben für Computer mithilfe von Zielen und Ausschlüssen
Goal Scope management tasks to computers using targets and exclusions.
Scanner, Übertragen von Bildern an Computer mithilfe der Windows-Bild- und Faxanzeige
scanners, transferring images to computers using Windows Picture and Fax Viewer
Starten Sie den Computer mithilfe des Netzschalters neu.
Restart your computer using the computer's power button.
Es ist sehr wahrscheinlich, dass die Anwendung den Computer mithilfe einer Methode namens Bündelung infiltriert.
It is very likely that the application infiltrated your computer using a method called bundling.
Kopieren Sie das exportierte Zertifikat auf den Client Computer mithilfe eines Wechseldatenträger oder einer anderen Methode.
Transfer the exported certificate to the client computer using removable media or another method of your choice.
Retrospect wird für die Ausführung von Backups und Wiederherstellungen für Ihren Computer mithilfe von benötigt.
Retrospect is required to perform backup and restore operations for your computer using the.
Booten Sie den Computer mithilfe der Schaltfläche zum Zurücksetzen neu oder schalten Sie ihn aus und wieder an.
Reboot the computer using the reset button, or switch it off and on again.
Designer bearbeiten auf dem Computer mithilfe eines Grafik Tabletts
Designer edit on your computer using a graphic tablet
Alle übrigen Projektdateien, die Sie auf dem Computer mithilfe dieser Globaldatei öffnen, können die geänderten Symbolleisten und Menüs verwenden.
Any other project files you open on your computer using that global template file can use the changed toolbars and menus.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.