We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
computer converts
computer calculates
Der Computer rechnet die eingestellte Kochzeit in Produktsäulenhöhe um.
The computer converts the preset cooking time into the product column height.
Die Kamera macht ein Foto, dabei wird das Gewebespektrum mittels Absorptionsspektroskopie aufgenommen (aus der Physik: Verschiedene Regenbogenfarben, aus denen sich das weiße Licht zusammensetzt) und der Computer rechnet die gemessenen Farbkanäle in die Parameter Durchblutung, Sauerstoffsättigung und Wassergehalt um.
The camera takes a photo, the tissue spectrum is recorded by absorption spectroscopy (from physics: different rainbow colours that make up the white light) and the computer converts the measured colour channels into the following parameters: blood circulation, oxygen saturation and water content.
Ja, der Computer rechnet mit Liquiditätsrestriktionen.
Ein integrierter Computer rechnet dann den THC Gehalt aus und gibt dieses Ergebnis in Prozent auf dem Display an.
The integrated Computer calculates the THC level and will reflect the percentage of the sample on the screen.
Unsere Mitarbeiter schreiben doch bereits kleine Codes, indem sie =SUM(...) in einer Excel Tabelle schreiben, ohne zu verstehen, wie genau der Computer rechnet.
Our employees already write small codes by writing =SUM(...) in an Excel table without understanding exactly how the computer calculates.
Das Computer rechnet zwei Rauheit Werte: Ra und Rz.
Der Computer rechnet kurz, schon befinden wir uns am Flughafen München: Startbahn 26R bei 15 Grad Außentemperatur und 1021 Hektopascal Luftdruck.
The computer whirrs briefly and whisks us off to Munich Airport: Runway 26R, outside temperature 15 degrees and air pressure 1021 hectopascals.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.