Er kaufte unwissentlich gefälschte Software, was zu zahlreichen Computerproblemen führte.
He unknowingly purchased counterfeited software, which led to numerous computer issues.
Helfen Sie Ihren Freunden und Verwandten bei Computerproblemen - rasch und von zuhause aus.
Help your family and friends with computer issues from home, fast.
Unsere ausgebildeten Techniker helfen Ihnen gern bei all Ihren Computerproblemen sowie Wünschen.
Our certified technicians will be happy to help you with any of your computer-related needs.
Sie können diese Tools zur Erkennung und Behebung von Computerproblemen verwenden.
You can use these tools to diagnose and resolve computer problems.
Zugang zu leistungsfähigen Online-Tools zur schnellen Lösung von Computerproblemen.
Access powerful online tools to quickly resolve computer problems.
Machen Sie sich keine Sorgen bei Computerproblemen.
Don't worry about computer problems.
Es fällt mir schwer, mit all den auftretenden Computerproblemen Schritt zu halten.
I'm having a hard time keeping up with all of the computer problems that arise.
Wie können archivierte Nachrichten zum Lösen von Computerproblemen verwendet werden?
How do I use archived messages to solve computer problems?
Der Gedanke, dass mein Fachwissen den anderen mit ihren Computerproblemen hilft, erfüllt mich jeden Tag.
Knowing that my knowledge and expertise can help others with their computer problems fulfills me every day.
Die Organisation bietet ihren Mitgliedern unter anderem Support bei Computerproblemen und Kurse für den Umgang mit dem Computer an.
Seniorweb offers its members, amongst other things, support with computer problems and courses in computer use.
Rückerstattungen werden bei allgemeinen Computerproblemen, die nicht mit unserer Software in Zusammenhang stehen, nicht gewährt.
Refunds are not given in case of general computer problems not related to our software.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.